А что вам говорю, говорю всем: бодрствуйте.
А то, что Я говорю вам, говорю и всем: бодрствуйте!
Что говорю вам, то говорю всем: будьте начеку!
Современный перевод РБО
То, что Я вам говорю, всем говорю: бодрствуйте!»
То, что вам говорю, говорю и всем: бодрствуйте!»
То, что Я вам говорю, говорю и всем: будьте готовы».
И потому вот что Я говорю вам всем и каждому из вас: „Бодрствуйте!”»
И потому вот что говорю вам всем и каждому: "Бодрствуйте!"
И что вам говорю, всем говорю: бодрствуйте.
А то, что Я говорю вам, говорю и всем: бодрствуйте!
А то, что Я говорю вам, говорю и всем: бодрствуйте!
И то, что я говорю вам, говорю всем: будьте бдительны!"
Что говорю Я вам, то говорю и всем: будьте настороже!».
А что вам говорю, скажу всем: бодрствуйте.
А что вамъ говорю, всѣмъ говорю: бдите.
И то, что Я говорю для вас, Я говорю для всех: бодрствуйте!»
а еже вамъ глаголю. вьсемъ глаголю. бъдите
А҆ ꙗ҆̀же ва́мъ гл҃ю, всѣ̑мъ гл҃ю: бди́те.
А я́же вам глаго́лю, всем глаго́лю: бди́те.