Евангелие от Марка 13 глава » От Марка 13:37 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Марка 13 стих 37

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

СТАНЬТЕ НАШИМ «АНГЕЛОМ»

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Марка 13:37 / Мк 13:37

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM VIN
А что вам говорю, говорю всем: бодрствуйте.

А то, что Я говорю вам, говорю и всем: бодрствуйте!

Современный перевод РБО RBO-2015

То, что Я вам говорю, всем говорю: бодрствуйте!»

То, что вам говорю, говорю и всем: бодрствуйте!»

И потому вот что Я говорю вам всем и каждому из вас: „Бодрствуйте!”»

И потому вот что говорю вам всем и каждому: "Бодрствуйте!"

И что вам говорю, всем говорю: бодрствуйте.

А то, что Я говорю вам, говорю и всем: бодрствуйте!

А то, что Я говорю вам, говорю и всем: бодрствуйте!

И то, что я говорю вам, говорю всем: будьте бдительны!"

Что говорю Я вам, то говорю и всем: будьте настороже!».

А что вам говорю, скажу всем: бодрствуйте.

А что вамъ говорю, всѣмъ говорю: бдите.

А҆ ѩ҆̀же ва́мъ гл҃ю, всѣ҄мъ гл҃ю: бди́те.

А яже вам глаголю, всем глаголю: бдите.


Параллельные ссылки — От Марка 13:37

Лк 12:41-46; Мк 13:33; Мк 13:35.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.