Евангелие от Марка 13 глава » От Марка 13:37 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Марка 13 стих 37

Сравнение греческих переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Марка 13:37 / Мк 13:37

Фильтр: все TR1598 TR1624 TR1894 TREG T8 WH NESTLE GOC BYZ F35 SBLGNT NA28 GA01 GA03 GA02 GA04 GA05 GA029 GA032

А что вам говорю, говорю всем: бодрствуйте.

α δε υμιν λεγω πασιν λεγω γρηγορειτε

α δε υμιν λεγω πασιν λεγω γρηγορειτε

α δε υμιν λεγω πασιν λεγω γρηγορειτε

α δε υμιν λεγω πασιν λεγω γρηγορειτε

ὃ δὲ ὑμῖν λέγω, πᾶσιν λέγω, Γρηγορεῖτε.

ὃ δὲ ὑμῖν λέγω, πᾶσιν λέγω, γρηγορεῖτε.

ὃ δὲ ὑμῖν λέγω πᾶσιν λέγω, γρηγορεῖτε.

ὃ δὲ ὑμῖν λέγω, πᾶσιν λέγω, γρηγορεῖτε.

ἃ δὲ ὑμῖν λέγω, πᾶσι λέγω· γρηγορεῖτε.

* δὲ ὑμῖν λέγω πᾶσιν λέγω, Γρηγορεῖτε.

α δε υμιν λεγω πασιν λεγω γρηγορειτε

ὃ δὲ ὑμῖν λέγω πᾶσιν λέγω· γρηγορεῖτε.

Nestle Aland 28th / 2012 NA28

ὃ δὲ ὑμῖν λέγω πᾶσιν λέγω, γρηγορεῖτε.

ο δε υμιν λεγω παϲιν λεγω γρηγορειτε

ο δε υμιν λεγω παϲιν λεγω γρηγορειτε

α δε υμειν λεγω παϲιν λεγω γρηγορειτε

ο δε υμιν λεγω παϲιν λεγω γρηγορειται

εγω δε λεγω υμειν γρηγορειτε

α δε υμιν λεγω παϲιν γρηγοριται


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.