Библия Мк От Марка 13:7 › сравнение

От Марка 13:7

Сравнение:
От Марка 13:7


Когда же услышите о войнах и о военных слухах, не ужасайтесь: ибо надлежит сему быть, — но это ещё не конец.

Когда вы услышите о войнах, настоящих и грядущих, не пугайтесь. Всё это должно произойти, но это ещё не конец.

Когда дойдут до вас известия и всякие слухи про войны, не ужасайтесь — это должно произойти, но это еще не конец.

Современный перевод РБО

Когда услышите о ближних и дальних войнах, не пугайтесь: так и должно быть. Но это еще не конец.

Когда же вы услышите о войнах и о нависших угрозах войны,[1] пусть это вас не страшит! Всё так и должно на самом деле происходить. Но это еще не конец,

Когда вы услышите о войнах и слухи о войне, не бойтесь. Это должно произойти, но это ещё не конец.

Когда вы услышите о сражениях и до вас дойдут рассказы о новых войнах, не тревожьтесь, потому что это должно случиться, но это ещё не конец.

Когда вы услышите о войне или до вас дойдут рассказы о войнах, не тревожьтесь: это должно случиться, но это ещё не конец.

Когда же услышите о войнах и военных слухах, не ужасайтесь: это должно произойти, но это еще не конец.

Когда вы услышите о ближних и далеких войнах, не бойтесь. Это должно произойти, но это еще не конец.

А когда вы услышите шум сражений и вести о сражениях, не тревожьтесь. Этому суждено случиться, но это еще не конец.

Когда вы услышите шум войны поблизости и слухи о войнах вдалеке, не пугайтесь. Всё это должно произойти, но это ещё не конец.

Пойдут слухи о войнах, будет объявление войны. Но вы не поддавайтесь панике: так должно быть. Это еще не конец.

Когда же до вас дойдут слухи о битвах и войнах, не ужасайтесь: это должно произойти, но это ещё не конец.

Когда же услышите о войнахъ и о военныхъ слухахъ; не ужасайтесь: ибо должно сему быть; но это еще не конецъ.

Когда услышите о войнах и о военных слухах, не ужасайтесь; так должно быть, но это еще не конец.

Є҆гда́ же ᲂу҆слы́шите бра̑ни и҆ слы̑шанїѧ бра́немъ, не ᲂу҆жаса́йтесѧ: подоба́етъ бо бы́ти: но не ᲂу҆̀ кончи́на.

Егда́ же услы́шите бра́ни и слы́шания бра́нем, не ужаса́йтеся, подоба́ет бо бы́ти, но не у́ кончи́на.

Параллельные ссылки — От Марка 13:7

Синодальный перевод:
Мф 18:7; Мф 24:6-7; Лк 21:9-11; Ин 14:1; Ин 14:27; Деян 17:3; 2Фес 2:2; 2Цар 14:14; Пс 27:3; Пс 46:1-3; Пс 112:7; Притч 3:25; Ис 8:12; Иер 4:19-21; Иер 51:46; Дан 9:26; Авд 1:1.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.