Они опечалились и стали говорить Ему, один за другим: не я ли? и другой: не я ли?
Учеников это сильно опечалило, и один за другим они стали спрашивать Его: — Но ведь это не я?
Тогда они начали говорить Ему с горечью, один за другим: — Но ведь не я?!
Современный перевод РБО
Они опечалились и стали один за другим спрашивать: «Но не я ведь?»
Они опечалились и стали один за другим спрашивать Его: «Ведь это не я?»[7]
Ученики опечалились и один за другим стали спрашивать Иисуса: «Не я ли?»
Они опечалились и один за другим стали говорить Ему: «Конечно же, это не я!»
Они опечалились и один за другим стали говорить Ему: "Конечно же, не я!"
Они начали скорбеть и говорить Ему, один за другим: не я ли?
Учеников это сильно опечалило, и один за другим они стали спрашивать Его: — Конечно, это не я?
Они опечалились и стали спрашивать Его один за другим: — Неужели я?
Они расстроились и стали спрашивать его, один за другим: "Ты ведь не меня имеешь в виду, верно?"
Подавленные, они стали один за другим спрашивать Его: «Не я ли?».
Они опечалились и стали спрашивать Его один за другим: не я ли?
Они опечалились, и стали говорить Ему одинъ за другимъ: не я ли? и другой: не я ли?
Они опечалились и стали один за другим спрашивать: «Уж не я ли?»
Ѻ҆ни́ же нача́ша скорбѣ́ти и҆ глаго́лати є҆мꙋ̀ є҆ди́нъ по є҆ди́номꙋ: є҆да̀ а҆́зъ; И҆ дрꙋгі́й: є҆да̀ а҆́зъ;
Они́ же нача́ша скорбе́ти и глаго́лати Ему́ еди́н по еди́ному: еда́ аз? И други́й: еда́ аз?