Евангелие от Марка 14 глава » От Марка 14:32 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Марка 14 стих 32

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Марка 14:32 / Мк 14:32

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

Пришли в селение, называемое Гефсимания; и Он сказал ученикам Своим: посидите здесь, пока Я помолюсь.

Они пришли на место, называемое Гефсимания, и Иисус сказал Своим ученикам: — Посидите здесь, пока Я буду молиться.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Они приходят в одно место, оно называется Гефсимания. Иисус говорит ученикам: «Посидите здесь, пока Я буду молиться».

Когда они пришли на место, называемое Гефсимания, Он сказал ученикам Своим: «Посидите и подождите здесь, пока Я буду молиться».

После этого они пошли в селение, называемое Гефсиманией, и Иисус сказал Своим ученикам: «Посидите здесь, пока Я помолюсь».

После этого они пошли в селение, называемое Гефсиманией, и Иисус сказал Своим ученикам: "Посидите здесь, пока Я помолюсь".

Так приходят они к месту, которое называется Гефсимания. Там Он говорит своим ученикам: — Побудьте здесь, а я помолюсь.

И приходят в местность, по имени Гефсимания. И говорит Он ученикам Своим: посидите здесь, а Я тем временем помолюсь,

Они пришли на место, называемое Гефсимания, и Иисус сказал ученикам: — Посидите здесь, пока Я буду молиться.

После этого они пришли в место под названием Гат-Шманим, и Он сказал ученикам: — Посидите здесь, пока Я буду молиться.

Они направились в место, называемое Гефсимания; и Иисус сказал своим ученикам: "Посидите здесь, пока я помолюсь".

Приходят в урочище, называемое Гефсиманией. Иисус говорит: «Посидите здесь, пока Я молюсь».

И вот, приходят они в сад, называемый Гефсиманским, и говорит Он ученикам Своим: посидите здесь, пока Я помолюсь.

Пришли въ мѣстечко называемое Геѳсиманія; и Онъ сказалъ ученикамъ Своимъ: посидите здѣсь, пока Я помолюсь.

И пришли они в местность, название которой Гефсимания. И говорит Он ученикам Своим: «Посидите здесь, пока Я буду молиться». [140]

И҆ прїидо́ша въ ве́сь, є҆́йже и҆́мѧ геѳсима́нїа: и҆ гл҃а ѹ҆чн҃кѡ́мъ свои҄мъ: сѣди́те здѣ̀, до́ндеже ше́дъ помолю́сѧ.

И приидоша в весь, ейже имя гефсиманиа: и глагола учеником своим: седите зде, дондеже шед помолюся.

Параллельные ссылки — От Марка 14:32

Ин 18:1; Лк 22:39; Мк 14:36; Мк 14:39; Мф 26:36; Пс 109:4; Пс 18:5; Пс 18:6; Пс 22:1; Пс 22:2; Пс 88:1-3.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.