и если дом разделится сам в себе, не может устоять дом тот;
и если дом будет разделен враждой, то этот дом не сможет устоять.
Если дом его разделился, дому этому не устоять.
Современный перевод РБО
Если в доме распря, не устоит тот дом.
Так же и дому, если в нем разлад, не устоять.
И если дом разделится, то такой дом не сможет устоять.
И если семья разобщена, то ей не уцелеть.
И если семья разобщена, то ей не уцелеть.
если дом будет разделен внутреннею враждой, не сможет дом тот устоять;
и если вражда вспыхнет внутри семьи, такая семья не уцелеет.
Если дом разделится, не сможет такой дом устоять.
и семья, разделившаяся в себе, не может уцелеть.
Если в доме междоусобица — не уцелеет этот дом.
И если в доме начнутся междоусобицы, то дом этот распадется.
И естьли домъ раздѣлится самъ въ себѣ, не можетъ устоять домъ тотъ.
и если дом в раздоре с самим собою, не может устоять тот дом.
и҆ а҆́ще до́мъ на сѧ̀ раздѣли́тсѧ, не мо́жетъ ста́ти до́мъ то́й:
И а́ще дом на ся раздели́тся, не мо́жет ста́ти дом той.