А им говорит: должно ли в субботу добро делать, или зло делать? душу спасти, или погубить? Но они молчали.
Затем Он спросил их: — Что позволительно делать в субботу, добро или зло? Спасать жизнь или губить? Они молчали.
И спрашивает их: — Что позволено делать в субботу: добро или зло? Спасать душу или губить? Они молчали.
Современный перевод РБО
А их спрашивает: «Что позволено делать в субботу: добро или зло? Спасти жизнь или погубить?» Они молчали.
А затем обратился ко всем остальным: « Что позволяется делать в субботу: добро или зло? Спасти чью-то жизнь или погубить ее? » Они же молчали.
А у них спросил: «Что разрешено делать в субботу: добро или зло? Спасти душу или погубить?» Но они молчали.
Затем Иисус спросил их: «Что правильно творить в субботу: добро или зло? Сохранить жизнь или погубить её?» Но они молчали.
А им Иисус сказал: "Что должно творить в субботу — добро или зло? Сохранить жизнь или погубить её?" Но они молчали.
И говорит им: дозволяется ли в субботу доброе сделать или злое? Душу спасти или убить? Они молчали.
Затем Он спросил присутствовавших: — Что следует делать в субботу, добро или зло? Спасать жизнь или губить? Они молчали.
А наблюдавшим сказал: — Что позволено делать в субботу: добро или зло, спасти жизнь или погубить? Они промолчали.
А остальным задал вопрос: "Что разрешено в Субботу? Творить добро или творить зло? Спасать жизнь или убивать?" Но они ничего не ответили.
И спрашивает фарисеев: «Что делать в субботу? Делать добро или делать зло? Давать жизнь или отнимать жизнь?». Фарисеи молчали.
спросил у них: что нужно делать в субботу: добро или зло? Спасти душу или погубить? Но они молчали.
А имъ сказалъ: добро ли дѣлать должно въ день субботный, или зло дѣлать? жизнь спасти, или погубить? Они молчали.
И говорит им: «Дозволено ли в субботнее время сотворить добро — или сотворить зло? Жизнь спасти — или убить?» Но они молчали.
и глагола имъ. достоить ли въ суботы. добро творити. ли зъло сътворити. душу спасти ли погубити. они же млъчааху.
И҆ гл҃а и҆̀мъ: досто́итъ ли въ сꙋббѡ̑ты добро̀ твори́ти, и҆лѝ ѕло̀ твори́ти; дꙋ́шꙋ спастѝ, и҆лѝ погꙋби́ти; Ѻ҆ни́ же молча́хꙋ.
И глаго́ла им: досто́ит ли в суббо́ты добро́ твори́ти, или́ зло твори́ти? Ду́шу спасти́, или́ погуби́ти? Они́ же молча́ху.