Иерусалима, Идумеи и из-за Иордана. И живущие в окрестностях Тира и Сидона, услышав, что Он делал, шли к Нему в великом множестве.
Иерусалима, Идумеи, из-за реки Иордан, из окрестностей Тира и Сидона. Эти люди шли к Иисусу, потому что слышали о делах, которые Он совершал.
из Иерусалима, из Идумеи, из Заиорданья, из областей Тира и Сидона собралось к нему множество людей, ведь они прослышали о Его деяниях.
Современный перевод РБО
И из Иерусалима, из Идуме́и, из-за Иордана, из окрестностей Тира и Сидо́на пришли к Нему толпы людей, прослышав о том, что Он делает.
Иерусалима, Идумеи, с другого берега Иордана и с окрестностей Тира и Сидона. Они слышали, что делал Иисус, и шли к Нему в большом количестве.
Иерусалима, Идумеи, из-за Иордана и те, кто жил вокруг Тира и Сидона, следовали за Ним. Они шли к Нему потому, что слышали о Его делах.
Иерусалима, Идумеи, из-за Иордана и те, кто жил вокруг Тира и Сидона, следовали за Ним. Они шли к Нему потому, что слышали о Его деяниях.
и из Иерусалима, и из Идумеи, и из-за Иордана, и из окрестностей Тира и Сидона. Многое множество, услышав о всём, что Он творит, пришло к Нему.
Иерусалима, Идумеи, из-за Иордана, из окрестностей Тира и Сидона. Эти люди шли к Иисусу, потому что слышали о делах, которые Он совершал.
Иерусалима, Идумеи, из-за Иордана, из окрестностей Тира и Сидона. Все они, услышав о Его делах, шли к Нему.
Узнав о том, что он делает, множество людей последовало за ним также из Иудеи, Иерусалима, Идумеи, территории по ту сторону реки Иордан, и области Тира и Сидона.
Из Иерусалима и Идумеи и из Заиорданья. Многие пришли из районов Тира и Сидона, прослышав, какие дела совершает Иисус.
из Иерусалима, из Идумеи, из-за Иордана, из окрестностей Тира и Сидона следовало за Ним; и ещё многие, услышав о делах Его, приходили к Нему.
и изъ Іерусалима, и изъ Идумеи, и изъ за-Іордана, и живущіе около Тира и Сидона, услышавъ, что Онъ творилъ, въ великомъ множествѣ пришли къ Нему.
из Иерусалима, из Идумеи, из Заиорданья, из окрестностей Тира и Сидона многое множество, прослышав, что Он творил, шло к Нему
и҆ ѿ і҆ерⷭ҇ли́ма, и҆ ѿ і҆дꙋме́и, и҆ со ѻ҆́нагѡ по́лꙋ і҆ѻрда́на. И҆ ѿ тѵ́ра и҆ сїдѡ́на мно́жество мно́гое, слы́шавше, є҆ли̑ка творѧ́ше, (и҆) прїидо́ша къ немꙋ̀.
И от Иерусали́ма, и от Идуме́и, и со о́наго по́лу Иорда́на. И от Ти́ра и Сидо́на мно́жество мно́гое, слы́шавше, ели́ка творя́ше, [и] приидо́ша к Нему́.