Библия Мк От Марка 5:19 › сравнение

От Марка 5:19

Сравнение:
От Марка 5:19


Но Иисус не дозволил ему, а сказал: иди домой к своим и расскажи им, что сотворил с тобою Господь и как помиловал тебя.

но Иисус отказал ему. — Ступай домой к своим родным, — сказал Он, — и расскажи им, что сделал для тебя Господь, и какую милость Он к тебе проявил.

Но Иисус не позволил, а сказал так: — Ступай домой, к своим, и расскажи им, что сделал тебе Господь, как явил Свою милость.

Современный перевод РБО

Но Он не разрешил. «Ступай домой, к своим. Расскажи им, как сжалился над тобой Господь и что Он для тебя сделал», — сказал Иисус.

Но Он не позволил ему, сказав: «Иди к себе домой, расскажи своим близким, что Господь сделал для тебя и как Он помиловал тебя!»

Но Иисус не разрешил ему, а сказал: «Иди домой к своим и расскажи им, как много Господь сделал тебе и как помиловал тебя».

Но Иисус не позволил ему, сказав: «Иди домой к своей семье и друзьям, расскажи им, что Господь сделал для тебя и как одарил тебя Своей милостью».

Но Он не позволил ему, а сказал: "Иди домой к своим, расскажи им, что Господь сделал для тебя и как одарил тебя Своей милостью".

И Он не допустил его, но говорит ему: иди в дом твой, к твоим, и возвести им, что сделал тебе Господь и как помиловал тебя.

но Иисус отказался. — Ступай домой к своим родным, — сказал Он ему, — и расскажи им, что сделал тебе Господь и какую милость Он к тебе проявил.

Но Он не позволил, вместо этого сказал ему: — Ступай домой к родным и расскажи им, как много сделал для тебя Господь, сжалившись над тобой.

Но Иисус не позволил ему. Вместо этого он сказал: "Иди домой к своим родным и расскажи им, как много Господь в Своей милости сделал для тебя".

Но Он отказал ему в этом и говорит ему: возвращайся к родным, в дом свой, и возвести им, что сделал с тобою Господь и как Он помиловал тебя.

но Іисусъ не позволилъ ему, а сказалъ ему: поди домой къ своимъ, и разскажи имъ, что Господь сотворилъ съ тобою, и какъ помиловалъ тебя.

Он же не дал дозволения, но говорит ему: «Иди домой к своим и поведай им, что Господь сделал для тебя и какую милость оказал Он тебе!»

Но Иисус не позволил, сказал: «Возвращайся домой к своим и расскажи, что сделал для тебя Господь, какой милостью одарил».

І҆и҃съ же не дадѐ є҆мꙋ̀, но речѐ є҆мꙋ̀: и҆дѝ въ до́мъ тво́й ко твои̑мъ и҆ возвѣстѝ и҆̀мъ, є҆ли̑ка тѝ гдⷭ҇ь сотворѝ и҆ поми́лова тѧ̀.

Иису́с же не даст ему́, но рече́ ему́: иди́ в дом твой ко твои́м и возвести́ им, ели́ка ти Госпо́дь сотвори́ и поми́лова тя.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.