Евангелие от Марка 5 глава » От Марка 5:21 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Марка 5 стих 21

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Марка 5:21 / Мк 5:21

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

Когда Иисус опять переправился в лодке на другой берег, собралось к Нему множество народа. Он был у моря.

Иисус переправился в лодке обратно на другую сторону озера, и вокруг Него на берегу собралась большая толпа.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Когда Иисус переправился на лодке обратно на тот берег, вокруг Него собралась большая толпа. Он был на берегу моря.

Как только Иисус снова переправился [лодкой] на другой берег, большая толпа собралась вокруг Него. Когда Он был еще у моря,

Когда Иисус вновь переправился в лодке на другой берег, вокруг Него собралась большая толпа, и Он остался на берегу.

Когда Иисус вновь переправился в лодке на другой берег, вокруг Него собралась большая толпа. И Он остался на берегу.

Когда Иисус переправился обратно на ту сторону, к Нему собралась толпа, а Он был на берегу.

И когда переправился Иисус в лодке снова на другую сторону, собралось много народа вокруг Него, и был Он на берегу моря.

Когда Иисус переправился в лодке обратно на другую сторону озера, вокруг Него на берегу собралась большая толпа.

А когда Иисус снова переправился на другой берег, к Нему собралась большая толпа, и Он был у моря.

Иисус переправился в лодке на другой берег озера, и его окружила огромная толпа.

А Иисус переправился на лодке опять на другую сторону. Народ обступил его толпой. Иисус стоял у воды.

Когда Иисус вновь переправился в лодке на другой берег, около Него собралось множество народа, и Он остался у озера.

Когда Іисусъ опять переправился въ лодкѣ на ту сторону, то собралось къ Нему множество народа; и Онъ былъ у моря.

И когда снова переправился Иисус на другую сторону, вокруг Него собралось много народа; а Он был у моря.

(За҄ 20.) И҆ преше́дшѹ ї҆и҃сѹ въ кораблѝ па́ки на ѡ҆́нъ по́лъ, собра́сѧ наро́дъ мно́гъ ѡ҆ не́мъ {къ немѹ̀}. И҆ бѣ̀ при мо́ри.

И прешедшу Иисусу в корабли паки на он пол, собрася народ мног о нем. И бе при мори.

Параллельные ссылки — От Марка 5:21

Лк 8:40; Мф 9:1.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.