Евангелие от Марка 5 глава » От Марка 5:39 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Марка 5 стих 39

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Марка 5:39 / Мк 5:39

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

И, войдя, говорит им: что смущаетесь и плачете? девица не умерла, но спит.

Иисус вошел в дом и спросил их: — Почему вы так скорбите и плачете? Девочка не умерла, она спит.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

«Что вы горюете, что плачете? — сказал им, войдя, Иисус. — Ребенок не умер, а спит».

«К чему этот шум, что вы плачете? — сказал Он им, входя. — Ребенок не умер — только спит».

Он вошёл и сказал им: «К чему смятение и плач? Девочка не умерла, она спит».

Он вошёл и сказал им: "К чему смятение и плач? Девочка не умерла, она спит".

Он входит и говорит: — Что вы переполошились, что плачете? Ребенок не умер — уснул.

И войдя, говорит им: что смущаетесь и плачете? Дитя не умерло, но спит.

Иисус вошел в дом и спросил: — Почему вы суетитесь и плачете? Ведь девочка не умерла, она спит.

Войдя в дом, Он сказал им: — Почему вы в смятении и плачете? Девочка не умерла, а спит!

Войдя, он сказал им: "К чему весь этот шум и плач? Девочка не умерла, она просто спит!"

Он входит и говорит: «Не убивайтесь, не плачьте. Девочка не умерла. Она спит».

Войдя, Он говорит им: что вы скорбите и плачете? Отроковица не умерла, но спит.

И войдя говоритъ имъ: что за смятеніе, и что вы плачете? дѣвица не умерла, но спитъ.

И говорит Он им, войдя: «К чему смятение, к чему плач? Дитя не умерло, оно спит».

И҆ вше́дъ гл҃а и҆̀мъ: что̀ мо́лвите и҆ пла́четесѧ; ѻ҆трокови́ца нѣ́сть ѹ҆мерла̀, но спи́тъ.

И вшед глагола им: что молвите и плачетеся? отроковица несть умерла, но спит.

Параллельные ссылки — От Марка 5:39

1Кор 11:30; 1Фес 4:13; 1Фес 4:14; 1Фес 5:10; Деян 20:10; Дан 12:2; Ин 11:11-13.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.