Евангелие от Марка 5 глава » От Марка 5:6 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Марка 5 стих 6

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Марка 5:6 / Мк 5:6

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

увидев же Иисуса издалека, прибежал и поклонился Ему,

Увидев Иисуса издалека, он подбежал к Нему, поклонился

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Издали увидев Иисуса, он подбежал к Нему, упал перед Ним ниц

Издали увидев Иисуса, он подбежал к Нему, пал ниц пред Ним

Увидев Иисуса издали, человек подбежал, склонился перед Ним

Увидев Иисуса издали, человек подбежал, склонился перед Ним

Он увидел Иисуса издали, подбежал и поклонился Ему

И увидев Иисуса издалека, он прибежал и поклонился Ему,

Увидев Иисуса издалека, он подбежал к Нему и, упав Ему в ноги,

Издалека увидев Иисуса, он подбежал и, распростершись перед Ним,

Увидев издали Иисуса, он подбежал и упал перед ним на колени

Бродяга издали увидел Иисуса, подбежал, пал перед Ним на колени

Ещё издали увидев Иисуса, он подбежал и, пав ниц пред Ним,

Увидѣвъ же Іисуса издалека, прибѣжалъ и поклонился Ему.

Издалека увидев Иисуса, он подбежал и кинулся Ему в ноги,

Ѹ҆зрѣ́въ же ї҆и҃са и҆здале́ча, течѐ и҆ поклони́сѧ є҆мѹ̀,

Узрев же Иисуса издалеча, тече и поклонися ему,

Параллельные ссылки — От Марка 5:6

Деян 16:17; Иак 2:19; Лк 4:41; Пс 66:3; Пс 72:9.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.