И сказал ей: за это слово, пойди; бес вышел из твоей дочери.
— За твой ответ, — сказал ей Иисус, — иди, демон вышел из твоей дочери.
Он сказал ей: — Вот за это твое слово — ступай, бес оставил твою дочь.
Современный перевод РБО
«Раз ты так сказала, можешь идти домой: бес из твоей дочери вышел», — сказал Иисус.
Тогда Он сказал ей: «Ты права,[15] можешь спокойно идти домой — вышел из твоей дочери бес».
Иисус сказал ей: «За то, что ты так сказала, демон вышел из твоей дочери. Ты можешь идти».
Тогда Иисус сказал ей: «За такой ответ иди с миром домой. Бес вышел из твоей дочери».
Тогда Он сказал ей: "За такой ответ ты можешь идти с миром домой. Бес вышел из твоей дочери".
И сказал Он ей: за это слово, иди; вышел из твоей дочери бес.
— За то, что ты так ответила, — сказал ей Иисус, — иди, демон вышел из твоей дочери.
Он сказал ей: — За эти слова ступай домой, демон вышел из твоей дочери.
Тогда он сказал ей: "За такой ответ можешь идти домой; бес оставил твою дочь".
Иисус ответил: «За такое слово — ступай. Бес вышел из твоей дочери».
И Он отвечал ей: иди, за таковые слова вышел бес из дочери твоей.
И сказалъ ей: за это слово, поди, бѣсъ вышелъ изъ дочери твоей.
И сказал Он ей: «За то, что ты сказала так, — иди, вышел из твоей дочери бес!» [73]
И҆ речѐ є҆́й: за сїѐ сло́во, и҆дѝ: и҆зы́де бѣ́съ и҆з̾ дще́ре твоеѧ̀.
И рече́ ей: за сие́ сло́во, иди́, изы́де бес из дще́ре твоея́.