Евангелие от Марка 7 глава » От Марка 7:32 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Марка 7 стих 32

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Марка 7:32 / Мк 7:32

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

Привели к Нему глухого косноязычного и просили Его возложить на него руку.

Там к Иисусу привели глухого и косноязычного человека и попросили возложить на него руку.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

К Нему приводят глухонемого и просят возложить на него руки.

И привели к Нему человека, который был глухим и косноязычным, и просили, чтобы Иисус возложил на него руки.

Там к Нему привели человека, который был глухим и едва мог говорить, и стали просить Иисуса возложить на него руки.

Там к Нему привели человека, который был глухим и едва мог говорить, и стали просить Иисуса возложить на него руки.

Привели к Нему глухого и косноязычного человека, чтобы Он возложил на него руки.

И приводят к Нему глухого и косноязычного и просят Его возложить на него руку.

Там к Иисусу привели глухонемого и попросили возложить на него руку.

К Нему привели глухого и косноязычного и стали умолять Его, чтобы Он возложил на него руки.

Ему принесли глухого и заикающегося человека и попросили Иисуса возложить на него руку.

К Нему привели глухого заику и попросили возложить на него руки.

И привели к Нему человека, глухого и косноязычного, и стали просить Его, чтобы Он возложил на него руки.

И привели къ Нему глухаго косноязычнаго; и просили Его, чтобы возложилъ на Него руку.

и выносят к Нему глухого, который и говорить насилу мог, и умоляют возложить на него руку.

И҆ приведо́ша къ немѹ̀ глѹ́ха и҆ гѹгни́ва, и҆ молѧ́хѹ є҆го̀, да возложи́тъ на́нь рѹ́кѹ.

И приведоша к нему глуха и гугнива, и моляху его, да возложит нань руку.

Параллельные ссылки — От Марка 7:32

Лк 11:14; Мф 9:32; Мф 9:33.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.