Евангелие от Марка 7 глава » От Марка 7:33 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Марка 7 стих 33

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Марка 7:33 / Мк 7:33

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

Иисус, отведя его в сторону от народа, вложил персты Свои в уши ему и, плюнув, коснулся языка его;

Иисус отвел его в сторону, вложил Свои пальцы ему в уши, затем сплюнул Себе на пальцы и прикоснулся к языку человека.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Иисус увел его от толпы, вложил ему пальцы в уши, а потом, плюнув себе на пальцы, прикоснулся к его языку

И, отведя его в сторону от толпы, Иисус вложил Свои пальцы ему в уши, затем, смочив их слюной, коснулся языка его.

Иисус отвел его в сторону, подальше от толпы, вложил Свои пальцы ему в уши, затем сплюнул и, коснувшись его языка,

Иисус отвел его в сторону и вложил Свои пальцы ему в уши, затем сплюнул и, коснувшись его языка,

Иисус отвел его в сторону от толпы и наедине вложил ему в уши Свои пальцы, затем плюнул на них и прикоснулся к его языку.

И отведя его в сторону от толпы и оставшись с ним наедине, Он вложил пальцы Свои в уши его и, плюнув, коснулся языка его;

Иисус отвел его в сторону, вложил свои пальцы ему в уши, затем сплюнул и прикоснулся к языку человека.

A Иисус, отведя его в сторону подальше от толпы, вложил ему пальцы в уши и плюнул на язык.

Отведя его одного в сторону, подальше от толпы, Иисус вложил ему в уши пальцы, плюнул, и прикоснулся к его языку;

Иисус отвел его в сторону, вложил ему пальцы в уши, потом поплевал на пальцы и потрогал у него язык.

Тогда Иисус отвел его в сторону от толпы и, омочив слюной пальцы2 Свои, вложил в уши и коснулся ими языка его,

Іисусъ, отведши его отъ народа въ сторону, вложилъ персты Свои въ уши его; и плюнувъ, коснулся языка его;

И Он, отведя его в сторону от толпы, вложил пальцы ему в уши и Своей слюной помазал ему язык,

И҆ пое́мь є҆го̀ ѿ наро́да є҆ди́наго {ѡ҆со́бь}, вложѝ пе́рсты своѧ҄ во ѹ҆́шы є҆гѡ̀ и҆ плю́нѹвъ коснѹ́сѧ ѧ҆зы́ка є҆гѡ̀:

И поемь его от народа единаго, вложи персты своя во ушы его и плюнув коснуся языка его:

Параллельные ссылки — От Марка 7:33

3Цар 17:19-22; 4Цар 4:33; 4Цар 4:34; 4Цар 4:4-6; Ин 9:6; Ин 9:7; Мк 5:40; Мк 8:23.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.