Евангелие от Луки 11 глава » От Луки 11:26 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Луки 11 стих 26

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Луки 11:26 / Лк 11:26

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

тогда идет и берет с собою семь других духов, злейших себя, и, войдя, живут там, — и бывает для человека того последнее хуже первого.

Тогда он идет и берет семь других духов, ещё более злых, чем он сам, и они приходят и поселяются там. И это для человека ещё хуже того, что было вначале.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Тогда он идет, берет с собой семь других бесов, еще худших, чем он, и они, войдя, там поселяются. И в конце концов человеку тому становится еще хуже, чем было вначале».

Тогда он идет и берет семь других духов, более злых, чем он; и они, войдя, поселяются там. И, в конце концов, человек тот оказывается в худшем положении, чем он был вначале».

Тогда он идёт и приводит с собой семь других духов, ещё злее его самого. Они входят в того человека и живут там все вместе, и тому человеку становится ещё хуже, чем было прежде».

Тогда он идёт и приводит с собой семь других духов, ещё злее его самого. И они входят в того человека и живут там все вместе, и тому человеку становится ещё хуже, чем было прежде".

Тогда он отправляется, прихватив семь духов еще злей, чем он сам, занимает дом и обитает там — а для человека это еще хуже, чем то, что было прежде.

тогда он идет и берет других духов, злейших себя, числом семь, и войдя, они поселяются там, и становится для человека того последнее хуже первого.

Тогда он идет и берет с собой семь других духов, еще более злых, чем он сам, и они приходят и снова поселяются в этом человеке. И это для человека еще хуже того, что было вначале.

Тогда он приводит семерых ещё более злых духов, и те, войдя в человека, поселяются в нем, и человеку становится еще хуже, чем прежде.

Тогда он идёт и берёт с собой ещё семь духов, которые злее, чем он сам, и они приходят и живут там — так что в конце концов человек становится ещё хуже, чем был до этого".

Тогда идет и приводит с собой семь других духов, в ком еще больше зла. И входят и поселяются в доме. И становится для того человека последнее хуже первого».

Тогда он идет и берет с собой ещё семь духов, более злых, чем он сам, и, войдя в человека, они поселяются там. И становится для того последнее хуже первого.

и беретъ съ собою другихъ семь духовъ злѣе себя, и войдя, живутъ тамъ: и бываетъ для человѣка того послѣднее хуже перваго.

Тогда он идет, забирает с собой духов, еще лютее, чем он, числом семь, и они, войдя, там поселяются; и под конец человеку тому делается хуже, чем было в начале».

тогда̀ и҆́детъ и҆ по́йметъ се́дмь дрѹги́хъ дѹхѡ́въ го́ршихъ себє̀, и҆ вше́дше живѹ́тъ тѹ̀: и҆ быва́ютъ послѣ҄днѧѧ человѣ́кѹ томѹ̀ гѡ́рша пе́рвыхъ.

тогда идет и поймет седмь других духов горших себе, и вшедше живут ту: и бывают последняя человеку тому горша первых.

Параллельные ссылки — От Луки 11:26

1Ин 5:16; 2Пет 2:20-22; Евр 10:26-31; Евр 6:4-8; Ин 5:14; Иуд 1:12-13; Мф 12:45; Мф 23:15; Соф 1:6.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.