Библия Лк От Луки 11:29 › сравнение

От Луки 11:29

Сравнение:
От Луки 11:29


Когда же народ стал сходиться во множестве, Он начал говорить: род сей лукав, он ищет знамения, и знамение не дастся ему, кроме знамения Ионы пророка;

Людей собралось ещё больше, и тогда Иисус начал говорить: — Это поколение — злое. Оно ищет знамения, но ему не будет дано никакого знамения, кроме знамения пророка Ионы.

Стали вокруг Него собираться толпы. Он обратился к ним: — Род этот — злой род: ищет знамения, но не будет ему дано иного, кроме знамения Ионы.

Современный перевод РБО

Все больше людей собиралось вокруг Иисуса. Он обратился к ним: «Как испорчено нынешнее поколение! Требуют знака, но не будет дано им знака, кроме знака Ио́ны.

Толпа вокруг Иисуса росла всё больше и больше. Тогда Он сказал: «Поколение это — нечестивое поколение. Знамения требуют,[11] но не будет дано ему никакого другого знамения, кроме знамения Ионы.

Когда вокруг собралось множество народа, Он начал говорить: «Это поколение злое, оно ищет знак, но знак не дастся ему, кроме знака пророка Ионы.

Так как народ всё прибывал, Иисус начал говорить: «Живущие сегодня люди полны зла. Они требуют знамения, но не будет им знамения, кроме знамения Ионы.

А так как народ всё прибывал, Он начал говорить: "Живущие сегодня — дурные люди. Они требуют знамения, но не будет им знамения, кроме знамения Ионы.

А когда стало скопляться всё больше народа, начал Он говорить: род этот — род лукавый. Он ищет знамения, и не будет дано ему знамения, кроме знамения Ионы;

Когда людей собралось еще больше, Иисус начал говорить: — Это поколение — злое. Эти люди просят знамения, но им не будет дано никакого знамения, кроме знамения пророка Ионы.

Толпа росла на глазах, и Он сказал: — Порочно это поколение! Они ищут чудес, но не будет дано им чудес, кроме чуда Ионы.

Когда люди окружили его со всех сторон, Иисус продолжил, говоря: "Нынешнее поколение нечестиво! Оно просит знамения, но никакого знамения ему не будет — кроме знамения Ионы.

И стал Он говорить собравшемуся народу: род фарисеев — род лукавый; он знамения требует, но никакого знамения не будет дано ему, кроме знамения пророка Ионы,

Когда же народъ сталъ сходиться во множествѣ; Онъ началъ говорить: родъ сей лукавъ; онъ ищетъ знаменія; но знаменія не дастся ему, кромѣ знаменія Іоны пророка.

Когда же народа стало собираться все больше, Он начал говорить: «Поколение это — недоброе; оно требует знамения, но не будет ему знамения, кроме знамения Ионы.

Толпа все прибывала. Иисус говорил: «Нынешнее поколение — поколение клятое. Оно не может без указаний. Но не будет ему указаний, кроме указания пророка Ионы.

[Заⷱ҇ 59] Наро́дѡмъ же собира́ющымсѧ нача́тъ гл҃ати: ро́дъ се́й лꙋка́въ є҆́сть: зна́менїѧ и҆́щетъ, и҆ зна́менїе не да́стсѧ є҆мꙋ̀, то́кмѡ зна́менїе і҆ѡ́ны прⷪ҇ро́ка:

Наро́дом же собира́ющимся, нача́т глаго́лати: род сей лука́в есть, зна́мения и́щет, и зна́мение не да́стся ему́, то́кмо зна́мение Ио́ны проро́ка.

Параллельные ссылки — От Луки 11:29

Синодальный перевод:
Мф 3:7; Мф 12:38-39; Мф 16:1-4; Мф 16:4; Мф 23:34-36; Мк 8:11-12; Мк 8:38; Лк 9:41; Лк 11:50; Лк 12:1; Лк 14:25-26; Ин 2:18; Ин 6:30; Ин 8:44; Деян 7:51-52; 1Кор 1:22; 4Цар 20:9; Ис 57:3-4; Иез 24:24; Иона 1:1.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.