Горе вам, фарисеям, что любите председания в синагогах и приветствия в народных собраниях.
Горе вам, фарисеи, потому что вы любите занимать почетные места в синагогах и любите, когда вас приветствуют на площадях.
Горе вам, фарисеи! Любите вы председательствовать в синагогах и собирать приветствия на площадях.
Современный перевод РБО
Горе вам, фарисеи! Вы любите сидеть на почетных местах в синагогах и чтобы вас почтительно приветствовали на площадях.
Горе вам, фарисеи! Вы любите занимать почетные места в синагогах и любите, когда кланяются вам на площадях.
Горе вам, фарисеи, потому что любите сидеть на первых местах в синагогах и чтобы вас приветствовали в народных собраниях.
Горе вам, фарисеи! Вы любите главные места в синагогах и почётные приветствия на площадях.
Горе вам, фарисеи, ибо вы любите главные места в синагогах и почётные приветствия на площадях.
Горе вам, фарисеям, что любите председательство в синагогах и приветствия на площадях.
— Горе вам, фарисеи, потому что вы любите занимать почетные места в синагогах и любите, когда вас приветствуют на площадях.
Горе вам, фарисеи! Вы любите почетные места в синагогах и приветствия на площадях.
Горе вам, фарисеи, потому что вы любите занимать лучшие места в синагогах и любите, когда вас почтительно приветствуют на рыночных площадях!
Горе вам, фарисеи! Если и есть в вас какая любовь, то только к почетным местам в синагоге и приветственным крикам на площади.
Горе вам, фарисеям! Вы любите занимать первые сиденья в синагогах и любите, чтобы вас приветствовали на улицах.
Горе вамъ, Фарисеямъ, что любите первыя мѣста въ синагогахъ, и привѣтствія въ народныхъ сборищахъ!
Горе вам, фарисеи, что вы так любите сидеть на первых местах в синагогах и быть чествуемы на площадях!
Го́ре ва́мъ фарїсе́ѡмъ, ꙗ҆́кѡ лю́бите предсѣда̑нїѧ на со́нмищихъ и҆ цѣлова̑нїѧ на то́ржищихъ.
Го́ре вам фарисе́ом, я́ко лю́бите председа́ния на со́нмищах и целова́ния на то́ржищех.