Евангелие от Луки 16 глава » От Луки 16:31 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Луки 16 стих 31

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Луки 16:31 / Лк 16:31

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

Тогда Авраам сказал ему: «если Моисея и пророков не слушают, то, если бы кто и из мёртвых воскрес, не поверят».

На это Авраам ему ответил: «Если они Моисея и Пророков не слушают, то даже если кто-то воскреснет из мертвых, их и это не убедит».

Современный перевод РБО +

Но Авраам сказал ему: «Если они Моисея и пророков не слушают, никто их не убедит, даже воскресший из мертвых»».

Но Авраам сказал ему: „Если Моисея и пророков не слушают, то и воскресший из мертвых их не убедит“».

На это Авраам ответил: „Если твои братья не слушают Моисея и пророков, то, даже если кто и воскреснет из мёртвых, они всё равно ему не поверят”».

На это Авраам ответил ему: "Если Моисея и пророков не слушают, то даже и тому, кто воскреснет из мёртвых, они всё равно не поверят".

А тот ему отвечал: «Раз они не слушают ни Моисея, ни пророков, то даже если кто воскреснет из мертвых — это их не убедит».

Но он сказал ему: «если Моисея и Пророков не слушают, то, когда бы и воскрес кто из мертвых, не убедятся они».

На это Aвраам ему ответил: "Если они Моисея и пророков не слушают, то даже если кто-то воскреснет из мертвых, их и это не убедит".

Авраам ответил: «Уж если Моисей и пророки им не указ, их не переубедит даже воскресший из мертвых».

Но он ответил: 'Если они не хотят слушать Моисея и Пророков, их не убедит даже воскресший из мёртвых!'"

Но Авраам на это возразил: “Если они Моисея и пророков не слушают, то и воскресший из мертвых ничему их не научит”».

И тот ответил ему: если они закону Моисея и писаниям пророков не внемлют, то хотя бы кто и из мертвых воскрес, — даже это не убедит их (покаяться).

Тогда Авраамъ сказалъ ему: естьли Моисея и пророковъ не слушаютъ; то, хотя бы кто изъ мертвыхъ воскресъ, не повѣрятъ.

"А тот говорит ему: "Если они Моисея и пророков не слушают, то даже если кто из мертвых восстанет, это не убедит их"»."

Рече́ же є҆мѹ̀: а҆́ще мѡѷсе́а и҆ про҇ро́кѡвъ не послѹ́шаютъ, и҆ а҆́ще кто̀ ѿ ме́ртвыхъ воскре́снетъ, не и҆́мѹтъ вѣ́ры.

Рече же ему: аще моисеа и пророков не послушают, и аще кто от мертвых воскреснет, не имут веры.

Параллельные ссылки — От Луки 16:31

2Кор 4:3; 2Кор 5:11; Деян 19:8; Деян 26:28; Деян 28:23; Быт 9:27; Ин 11:43-53; Ин 12:10-11.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.