Библия » Еврейский НЗ Комментарии Давида Стерна

От Луки 16 Добрая весть по Луки 16 глава

1 Обращаясь к талмидим, Йешуа сказал: "У одного богатого человека был управляющий. Однажды ему доложили, что тот расточает его состояние. 2 Тогда он вызвал его и спросил: 'Что это я слышу о тебе? Предоставь все отчёты, так как не оставлю тебя больше управляющим'. 3 'Что же мне делать? — подумал тот. — Мой хозяин увольняет меня, я недостаточно силён, чтобы копать, а милостыню просить стыжусь. 4 Ага! Знаю, что надо сделать, чтобы люди приняли меня в свои дома после того, как я потеряю работу!' 5 Тогда он договорился о встрече со всеми должниками своего хозяина и сказал первому: 'Сколько ты задолжал моему хозяину?' 6 Три тысячи двести литров оливкового масла', — ответил тот. 'Возьми свою расписку, — сказал он ему, — садись и пиши скорее: тысяча шестьсот!' 7 Следующему он сказал: 'А ты сколько должен?' 'Тридцать шесть тонн пшеницы', — отвечал тот. 'Возьми свою расписку и напиши двадцать восемь тонн'. 8 И хозяин похвалил своего нечестного управляющего за то, что тот так разумно поступил! Ибо у мирских больше сехель, чем у ходящих в свете, когда они имеют дело с подобными себе!

Сехель, «здравый смысл, практическая сообразительность, смекалка» на иврите и идише. «Больше сехель» переводит греческое фронимотерой исин, как «догадливее». Йешуа хвалит этого продажного управляющего не за его желание позаботиться только о себе самом, а за его сноровку и смекалку в достижении неправильной цели.

Похоже, замечание о том, что мирские люди изобретательнее в достижении своих целей, чем люди, просвещённые верой в Бога, в достижении Божьих целей, истинно в наши дни настолько же, насколько и тогда. Многие люди с добрыми намерениями, пытаясь найти решения своим проблемам, ограничены недостатком воображения и свободы, скованы земной «реальностью».

9 И вот что я скажу: мирским богатством приобретайте себе друзей, чтобы, когда оно иссякнет, вас приняли в вечную обитель.

Йешуа побуждает своих последователей пользоваться материальными благами этого мира не для злых дел, но для добрых, чтобы их друзья, Бог Отец и Йешуа Сын, могли принять их в вечную обитель, подобно тому, как этот управляющий может рассчитывать на то, что его новоявленные «друзья» примут его в своих земных домах.

10 Тому, кто заслуживает доверия в малом, можно доверять и в большем. 11 Итак, если вы не были верны в обращении с мирским богатством, кто доверит вам истинное?

Мирским богатством, буквально «неправедным маммон» (греч. маммонас, транслитерация арам, маммона и др.-евр. маммон: «богатство, состояние»).

12 И если вы не были верны в том, что принадлежит другим, кто даст вам причитающееся вам? 13 Никто не может быть рабом двух господ, так как он либо будет ненавидеть первого, будучи верным второму, либо презирать второго и сохранять верность первому. Вы не можете быть рабами и Богу, и деньгам". 14 Прушим услышали это, но смеялись над ним, потому что любили деньги.

Смеялись над ним, буквально «задирали нос перед ним».

15 Он сказал им: "Вы пытаетесь казаться праведными, но Бог знает ваши сердца; то, что высоко ценят люди, отвратительно Богу!

Бог знает ваши сердца (как и Йешуа, Йн. 2:25). Ср. 1 Царств 16:7: «Человек смотрит на внешность, а Адонай смотрит на сердце», и 1 Паралипоменон 28:9: «Адонай исследует сердца и понимает все фантазии мыслей».

16 До времени Йоханана были Тора и пророки. Отныне провозглашается Добрая Весть о Божьем Царстве и каждый всеми силами стремится войти в него.

До времени Йоханана Погружающего были Тора и Пророки, которые предсказывали пришествие Божьего Царства. Здесь не имеется в виду, что Тора и Пророки утратили авторитет с пришествием Йоханана (ошибка, которую допустил даже известный еврейский христианский мыслитель Дэвид Бэйрон). Но отныне, в дополнение к их свидетельствам (ст. 31, Йн. 5:46, Рим. 3:21), Добрая Весть о Божьем Царстве, которое теперь «приблизилось», провозглашается прямо, сначала Йохананом (Мат. 3:1−2), а теперь Йешуа (Мат. 4:17, Map. 1:15), так что каждый всеми силами стремится войти в него.

17 Однако скорее исчезнут небо и земля, чем хотя бы одна черта буквы в Торе утратит силу. 18 Каждый человек, который разводится со своей женой и женится на другой, прелюбодействует, и тот, кто женится на разведённой, прелюбодействует.

См. Мат. 19:3 и ком. о разводе; данное изречение Йешуа не является учением о разводе. Скорее, это пример того, что Тора и Пророки продолжают пользоваться авторитетом, как это ясно утверждает ст. 17. Прушим не должны использовать своё положение и предлагать такие толкования Писания, которые противоречат подлинному смыслу.

Стихи 15−18. Некоторые комментаторы считают эти четыре стиха разобщенными ремарками, которые поместил рядом редактор. Я рассматриваю их как отклик Йешуа на реакцию фарисеев (ст. 14), последовавшую за его притчей и учением (ст. 1−13). Следовательно, ст. 15−18 связаны друг с другом и с последующим повествованием (ст. 19−31); заметьте, что ст. 16 и 31 имеют отношение к Торе и Пророкам (см. ком. к ст. 16). Таким образом, достигается совокупный эффект; ст. 18 убедительно показывает, что Тора не может стать бездейственной, тем более когда Божье Царство, действительное правление Бога, так близко (см. ком. к ст. 18).

19 Жил как-то один богатый человек, который любил дорогую одежду и все дни свои проводил в роскоши. 20 У его ворот лежал нищий по имени Эльазар, весь покрытый язвами. 21 Он был бы рад есть объедки, падавшие со стола богача; но вместо этого псы подходили и лизали его язвы. 22 Пришло время нищему умереть, и ангелы унесли его на лоно Аврагама; богач тоже умер, и его похоронили.

Лоно Аврагама. Выражение, редко встречающееся в ранних еврейских писаниях, но все же известное. Tалмид, которого любил Йешуа, возлежал у груди (на лоне) Йешуа во время Последней трапезы (Йн. 13:23−25). Еврейское произведение, написанное приблизительно во времена Йешуа, говорит: «После таковых наших страданий Аврагам, Йицхак и Яаков примут нас, и все наши праотцы похвалят нас» (4 книга Маккавейская 13:17). Таким образом, пребывание на «лоне Аврагама» предполагает пребывание в Ган-Эдене (раю) и присутствие на Мессианском пире (Мат. 8:11, Отк. 19:7−9).

23 Будучи в Шеоле, где он терпел муки, богач посмотрел наверх и увидел вдалеке Аврагама и Эльазара рядом с ним.

Шеол, греческое Адес, место, где мёртвые пребывают в ожидании последнего суда. Оно не является исключительно местом наказания, но, согласно данному отрывку, включает в себя подобное место. В конце времён Шеол будет брошен в огненное озеро (Отк. 20:13−15).

24 Он позвал его: 'Отец Аврагам, пожалей меня и пошли Эльазара, чтобы тот намочил кончик своего пальца в воде и остудил мой язык, потому что я ужасно мучаюсь в этом огне!' 25 Однако Аврагам сказал: 'Сын, помнишь, когда ты был жив, у тебя было всё самое лучшее, а у него — только плохое; теперь же он получает здесь своё утешение, а ты страдаешь. 26 Да и между тобой и нами глубокая расселина, так что те, которые хотят перейти отсюда к вам, не могут этого сделать, и от вас никто не может перейти к нам'.

Глубокая расселина, которую никто не может перейти. Йешуа, как и Книга Даниила 12:2, учит о различной участи нечестивых и праведников после смерти. См. 14:14 и ком.

27 Он ответил: Тогда, отец, умоляю тебя, пошли его в дом моего отца, 28 где у меня осталось пятеро братьев, предостеречь их; чтобы им не пришлось быть в этом месте мучения. 29 Но Аврагам сказал: 'У них есть Моше и Пророки; пусть их слушают'. 30 Однако тот сказал: 'Нет, отец Аврагам, им этого мало. Если кто-нибудь из мёртвых придёт к ним, тогда они покаются!' 31 Но он ответил: 'Если они не хотят слушать Моше и Пророков, их не убедит даже воскресший из мёртвых!'

Моше (то есть Тора) и Пророки; выражение означает весь Танах, (ср. 24:44−45 и ком.), которого, по словам Йешуа, достаточно, чтобы предупредить людей о необходимости верить Богу. Позже (24:25−27 и ком.) Йешуа отдельно разъясняет, где Танах указывает на него самого.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Евангелие от Луки благовествование, 16 глава. Комментарии Давида Стерна.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

От Луки 16 глава в переводах:
От Луки 16 глава, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Джона Райла
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Феофилакта Болгарского
  9. Новый Библейский Комментарий
  10. Лингвистический. Роджерс
  11. Комментарии Давида Стерна
  12. Библия говорит сегодня
  13. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.