И когда входил Он в одно селение, встретили Его десять человек прокажённых, которые остановились вдали
Когда Он входил в одно селение, Его встретили десять прокаженных. Остановившись неподалеку,
Когда он входил в одну из деревень, ему встретились десятеро прокаженных. Они остановились поодаль
Современный перевод РБО
Однажды, когда Он входил в деревню, Ему встретились десять прокаженных. Остановившись поодаль,
И когда Он входил в одно селение, встретились [Ему] десять прокаженных. Они остановились поодаль
Когда Он входил в одно селение, встретились Ему десять прокажённых, которые остановились вдалеке
И когда Он входил в одно селение, ему встретились десять прокажённых. Стоя в отдалении,
И когда Он входил в одно селение, Ему встретились десять прокажённых. Стоя в отдалении,
И когда входил Он в одно селение, встретили Его десять человек прокаженных, которые остановились поодаль.
Когда Он входил в одну деревню, Его встретили десять прокаженных. Остановившись поодаль,
В какой-то деревне встретились ему десять прокаженных. Стоя на должном расстоянии,
Когда он вошёл в одно из селений, ему навстречу вышли десять человек, страдавшие кожным заболеванием. Они остановились на расстоянии
и когда Он подходил к одному из селений, навстречу Ему вышли десять прокаженных и, встав в отдалении,
И когда входилъ Онъ въ нѣкоторое селеніе; встрѣтили Его десять человѣкъ прокаженныхъ, которые остановились вдали,
когда входил Он в некое селение, вышли Ему навстречу десять человек прокаженных, которые, став поодаль,
Впереди был город. У первых домов Ему встретились десять прокаженных. Держась на расстоянии,
Въ время оно. въходящу Иисусови. въ вьсь некую. и сърете и 10. прокаженъ мужь иже сташя издалече.
[Заⷱ҇ 85] Входѧ́щꙋ же є҆мꙋ̀ въ нѣ́кꙋю ве́сь, срѣто́ша є҆го̀ де́сѧть прокаже́нныхъ мꙋже́й, и҆̀же ста́ша и҆здале́ча:
Входя́щу же Ему́ в не́кую весь, срето́ша Его́ де́сять прокаже́нных муже́й, и́же ста́ша издале́ча.