Библия Лк От Луки 18:16 › сравнение

От Луки 18:16

Сравнение:
От Луки 18:16


Но Иисус, подозвав их, сказал: пустите детей приходить ко Мне и не возбраняйте им, ибо таковых есть Царствие Божие.

Но Иисус подозвал их к Себе и сказал: — Пусть дети приходят ко Мне, не запрещайте им, потому что Царство Божье принадлежит таким, как они.

Но Иисус их подозвал и сказал: — Пустите детей, не мешайте им ко Мне подойти — именно таким и принадлежит Божье Царство.

Современный перевод РБО

Иисус подозвал детей к себе и сказал: «Пусть дети приходят ко Мне, не мешайте им. Царство Бога принадлежит таким, как они.

Но Иисус, подозвав детей, сказал: «Пусть дети приходят ко Мне, не препятствуйте им, ибо Царство Божие — для таких, как они.

Но Иисус подозвал их и сказал: «Пустите детей приходить ко Мне и не препятствуйте им, потому что таким, как они, принадлежит Божье Царство.

Но Иисус призвал к Себе детей, а ученикам сказал: «Пусть дети малые приходят ко Мне, не останавливайте их, потому что таким, как они, принадлежит Царство Божье.

Но Иисус призвал к себе детей, а ученикам сказал: "Пусть дети малые приходят ко Мне, не останавливайте их, ибо таким, как они, принадлежит Царство Божье.

Но Иисус подозвал детей и сказал: пустите детей приходить ко Мне и не препятствуйте им; ибо таковых есть Царство Божие.

Но Иисус подозвал к себе детей и сказал: — Пусть дети приходят ко Мне, не запрещайте им, потому что Царство Бога принадлежит таким, как они.

Тогда Иисус подозвал детей и сказал: — Пусть дети приходят ко Мне. Не препятствуйте им, ибо Царство Божье — для таких, как они.

Однако Иисус подозвал к себе детей и сказал: "Пусть дети приходят ко мне, не препятствуйте им, потому что Божье Царство принадлежит таким, как они.

Иисус же подозвал детей и сказал: пусть они подходят ко Мне, не препятствуйте им, ибо таким, как они, принадлежит Царство Божье.

Но Іисусъ, подозвавъ ихъ, сказалъ: пусть приходятъ ко Мнѣ дѣти; не препятствуйте имъ: ибо таковыхъ есть царствіе Божіе.

Но Иисус подозвал детей к Себе и сказал: «Пусть дети приходят ко Мне, не препятствуйте им; ибо таким, как они, принадлежит Царство Божие.

Но Иисус позвал детей, а ученикам сказал: «Пусть дети идут ко Мне. Не мешайте им. С такими, как они — Божье Царство.

І҆и҃съ же призва́въ и҆̀хъ, гл҃а: ѡ҆ста́вите дѣте́й приходи́ти ко мнѣ̀ и҆ не брани́те и҆̀мъ: таковы́хъ бо є҆́сть црⷭ҇твїе бж҃їе:

Иису́с же призва́в их, глаго́ла: оста́вите дете́й приходи́ти ко Мне и не брани́те им, таковы́х бо есть Ца́рствие Бо́жие.

Параллельные ссылки — От Луки 18:16

Синодальный перевод:
Мф 18:3-4; Мф 19:14; Мк 10:13; Мк 10:14; Деян 2:39; 1Пет 2:2; 1Кор 7:14; 1Кор 14:20; Быт 21:4; Быт 47:10-14; Втор 29:11; Втор 31:12; 1Цар 1:25; 2Пар 20:13; Еккл 12:1; Иер 32:39.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.