Библия Лк От Луки 19:16 › сравнение

От Луки 19:16

Сравнение:
От Луки 19:16


Пришёл первый и сказал: «господин! мина твоя принесла десять мин».

Первый явился и сказал: «Господин, твоя мина принесла доход в десять мин!» —

Один из них явился и сказал: «Господин, твоя мина принесла десять мин прибыли».

Современный перевод РБО

Первый явился и сказал: «Господин мой, твоя мера серебра принесла мне десять мер». —

Пришел первый слуга и сказал: „Господин, твоя мина принесла десять мин прибыли “.

Пришёл первый и сказал: "Господин! Твоя мина принесла десять мин".

Первый пришёл и сказал: „Господин, талант, который ты дал мне, принес ещё десять”.

Первый пришёл и сказал: "Господин, монета, которую ты дал мне, принесла ещё десять золотых монет".

И явился первый и сказал: «господин, мина твоя дала десять мин».

Первый явился и говорит: "Господин, твоя мерка принесла доход в десять мерок!"

Первый слуга, явившись, сказал: «Господин, твоя мина принесла доход в десять мин».

Первый вошёл и сказал: "Господин, твоя мина заработала ещё десять мин".

Первый пришёл и сказал: государь! Твоя мина дала прибыль в десять мин.

Пришелъ первый, и сказалъ: господинъ! мина твоя принесла десять минъ.

"И пришел первый, и сказал: "Господин мой, твоя мина принесла десять мин".

Пришел первый слуга и говорит: „Государь! Твоя монета обернулась десятью минами.“

Прїи́де же пе́рвый, глаго́лѧ: го́споди, мна́съ твоѧ̀ придѣ́ла де́сѧть мна̑съ.

Прии́де же пе́рвый, глаго́ля: го́споди, мнас твоя́ приде́ла де́сять мнас.

Параллельные ссылки — От Луки 19:16

Синодальный перевод:
Мф 25:20; Иак 2:18-26; 1Кор 15:10; 2Кор 9:6; Кол 1:28-29; 2Тим 4:7-8; Быт 41:42; 1Пар 29:14-16; 1Пар 29:16.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.