Евангелие от Луки 2 глава » От Луки 2:45 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Луки 2 стих 45

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Луки 2:45 / Лк 2:45

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

и, не найдя Его, возвратились в Иерусалим, ища Его.

Не найдя, они возвратились в Иерусалим, чтобы искать там.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Не найдя Его, они вернулись в Иерусалим и стали искать Его там.

Не найдя Иисуса, они в поисках Его возвратились в Иерусалим.

то не нашли Его среди них. Тогда Иосиф с Марией вернулись в Иерусалим, надеясь найти Его там.

то не нашли Его среди них. Тогда Иосиф с Марией вернулись в Иерусалим, надеясь найти Его там.

а когда не нашли, то в поисках Иисуса вернулись в Иерусалим.

и не найдя, возвратились в Иерусалим, ища Его.

Не найдя, они возвратились в Иерусалим, искать там.

Не найдя мальчика, они вернулись в Иерусалим

Не обнаружив его, они вернулись в Иерусалим, чтобы разыскать его там.

Не нашли и вернулись в Иерусалим. Искали там.

но, не найдя, возвратились в Иерусалим и стали разыскивать Его.

И не нашедши Его, пошли назадъ въ Іерусалимъ, искать Его.

Не найдя Его, они вернулись для розысков в Иерусалим.

и҆ не ѡ҆брѣ҄тша є҆го̀, возврати́стасѧ во ї҆ер҇ли́мъ, взыска҄юща є҆го̀.

и не обретша его, возвратистася во Иерусалим, взыскающа его.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.