Библия Лк От Луки 20:7 › сравнение

От Луки 20:7

Сравнение:
От Луки 20:7


И отвечали: не знаем откуда.

— Мы не знаем, от кого, — ответили они.

Так что они ответили, будто не знают, по чьей воле.

Современный перевод РБО

И они ответили, что не знают, от кого.

И они ответили, что не знают, от кого оно.

И отвечали: «Не знаем откуда».

Поэтому они ответили: «Мы не знаем».

Поэтому они ответили: "Мы не знаем".

И они ответили, что не знают, откуда.

— Мы не знаем от кого, — ответили они.

Поэтому они ответили, что не знают откуда.

И они ответили: "Мы не знаем, откуда оно".

И ответили, что не знают откуда.

И сказали: мы не знаем.

И отвѣчали: не знаемъ, откуда.

И они ответили, что не знают, от кого.

И҆ ѿвѣща́ша: не вѣ́мы ѿкꙋ́дꙋ.

И отвеща́ша: не ве́мы отку́ду.

Параллельные ссылки — От Луки 20:7

Синодальный перевод:
Мф 21:27; Мк 11:33; Ин 3:19-20; Ин 9:39; 2Пет 3:3; 2Фес 2:10-12; 2Тим 3:8-9; Ис 6:9-10; Ис 26:11; Ис 29:9-12; Ис 29:14; Ис 41:28; Ис 42:19-20; Ис 44:18; Иер 8:7-9; Зах 11:15; Зах 11:17; Мал 2:7-9.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.