Библия Лк От Луки 21:17 › сравнение

От Луки 21:17

Сравнение:
От Луки 21:17


и будете ненавидимы всеми за имя Моё,

Все будут ненавидеть вас из-за Меня,

все будут вас ненавидеть за Мое имя.

Современный перевод РБО

И все вас будут ненавидеть из-за Меня.

И все возненавидят вас из-за Меня.[5]

И будут вас ненавидеть за Моё имя.

и вас будут ненавидеть за то, что вы — Мои ученики.

и будут ненавидеть вас — все за имя Моё.

И будете ненавидимы всеми за имя Мое.

Все будут ненавидеть вас из-за Меня,

Из-за Меня все будут вас ненавидеть,

и все будут ненавидеть вас из-за меня.

Из-за Меня будут вас все ненавидеть.

И все будут ненавидеть вас из-за имени Моего, (Ис 66:5)

И будете ненавидимы всѣми за имя Мое.

и будете вы всем ненавистны за имя Мое.

и будете нанавидими вьсеми. имене Моего ради.

и҆ бꙋ́дете ненави́дими ѿ всѣ́хъ и҆́мене моегѡ̀ ра́ди:

И бу́дете ненави́дими от всех и́мене Моего́ ра́ди.

Параллельные ссылки — От Луки 21:17

Синодальный перевод:
Мф 5:11; Мф 10:21; Мф 10:22; Мф 24:9; Мк 13:13; Лк 6:22; Лк 10:19; Лк 11:49; Ин 7:7; Ин 15:19; Ин 15:21; Ин 17:14; Деян 9:16; 1Пет 4:14; 1Ин 3:13; 2Кор 4:5; 2Кор 4:11; 2Кор 12:10; Флп 1:29; Откр 2:3; Откр 2:13; Иер 15:15; Дан 3:27; Зах 11:6.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.