Библия Лк От Луки 21:26 › сравнение

От Луки 21:26

Сравнение:
От Луки 21:26


люди будут издыхать от страха и ожидания бедствий, грядущих на вселенную, ибо силы небесные поколеблются,

Они ослабеют от страха перед бедствиями, надвигающимися на мир, и даже небесные силы поколеблются[133].

будут люди изнемогать от страха и предчувствия бед, что обрушатся на весь круг земель, и силы небесные будут содрогаться.

Современный перевод РБО

Люди будут падать бездыханными в страхе перед тем, что надвигается на мир. Ведь Силы небесные сотрясутся.

И будут люди изнемогать[7] от страха при одной только мысли о том,[8] что надвигается на мир, ибо силы небесные сотрясутся.

Люди будут терять сознание от страха и ожидания бедствий, надвигающихся на мир, потому что небесные силы сотрясутся.

Люди ослабеют от страха и ужаса перед бедствиями, надвигающимися на землю, так как Силы Небесные будут поколеблены.

Люди ослабеют от страха и ужаса перед бедствиями, надвигающимися на землю, ибо силы небесные будут поколеблены.

когда люди будут бездыханны от страха и ожидания того, что надвигается на вселенную: ибо силы небесные будут поколеблены.

Они ослабеют от страха перед бедствиями, надвигающимися на мир, и даже небесные тела поколеблются.

Люди оцепенеют от страха в ожидании того, что вскоре постигнет мир, ибо всколыхнутся силы небесные.

люди будут терять сознание от страха, думая о том, что ожидает мир; ибо силы на небесах сотрясутся . (Аггей 2:6)

Людям сделается дурно от предчувствия страхов, надвигающихся на вселенную. Силы небесные поколеблются.

Люди обезумеют от страха в предчувствии событий, которые ожидают вселенную, ибо своды небесные поколеблются,

Люди будутъ издыхать отъ страха и ожиданія бѣдствій грядущихъ на вселенную. Ибо силы небесныя поколеблются.

и станут люди впадать в беспамятство от ужаса и ожидания того, что надвигается на всю землю, потому что поколеблются воинства небесные.

издыхающемъ человекомъ отъ страха и чаания идущиихъ на вьселеную. силы бо небесьныя. двигнуться.

и҆здыха́ющымъ человѣ́кѡмъ ѿ стра́ха и҆ ча́ѧнїѧ грѧдꙋ́щихъ на вселе́ннꙋю: си̑лы бо небє́сныѧ подви́гнꙋтсѧ,

Издыха́ющим челове́ком от стра́ха и ча́яния гряду́щих на вселе́нную, си́лы бо небе́сныя подви́гнутся.

Параллельные ссылки — От Луки 21:26

Синодальный перевод:
Мф 24:7; Мф 24:29; Мк 13:25; 2Пет 3:10-12; Евр 10:26-27; Быт 1:14; Быт 42:28; Лев 26:36; Втор 28:28; Втор 28:32-34; Втор 28:65-67; Суд 20:41; 1Цар 3:11; Иов 9:7; Пс 40:12; Пс 143:7; Притч 1:27; Ис 5:30; Ис 8:22; Ис 28:19; Иер 4:23; Иер 6:23; Иер 30:5; Иер 49:23; Иез 21:7; Иоиль 2:10; Иоиль 2:30; Иоиль 3:15.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.