И будут знамения в солнце и луне и звёздах, а на земле уныние народов и недоумение; и море восшумит и возмутится;
На солнце, луне и звездах появятся знамения, а на земле народы будут в трепете и отчаянии от рева морских волн[132].
Солнце, луна и звезды явят знамения, народы придут в смятение и отчаяние от рева морских бурь,
Современный перевод РБО
Будут грозные знамения на солнце, луне и звездах, а на земле народы будут трепетать в отчаянии от рева моря и бушующих волн.
И появятся знамения на солнце, луне и звездах, а на земле целые страны будут повергнуты в смятение ревом моря и его вздымающимися волнами.
И будут знамения на солнце, луне и звёздах, а на земле народы в тревоге и недоумении из-за шума и волнения моря.
«И будут знамения на солнце, на луне и на звёздах, на земле же — отчаяние народов и смятение от грохота и волнения морского.
"И будут знамения на солнце, на луне и на звёздах, на земле же — отчаяние народов и смятение от грохота и волнения морского.
И будут знамения на солнце и луне и звездах, и на земле томление народов в смятении от шума морского и волнения,
— На солнце, луне и звездах появятся знамения, а на земле народы будут в страхе и отчаянии от рева морских волн.
Будут знаки на солнце, луне и звездах, а на земле народы придут в смятение от рева и грохота волн морских.
Появятся знамения в солнце, луне и звёздах; а на земле народы будут тревожиться и недоумевать, услышав шум моря и увидев, как вздымаются волны,
И будут знамения на солнце, на луне и на звездах, а на земле — смятение, от растерянности, народов, подобное шумному волнению моря.
и въ лунѣ, и въ звѣздахъ, и на землѣ уныніе народовъ и недоумѣніе; и море возшумитъ и возмутится.
И явятся знамения на солнце и луне и в звездах, и на земле народы будут изнемогать в тревоге от гула и волнения моря;
Будут знамения на солнце, на луне и на звездах, а на земле — упадок духа в народах, растерянность. И гул, бушевание на море.
и будуть знамения въ солнци. и луне и звездахъ. и на земли туга языкомъ. отъ нечаания. шума морьскааго. и възмущения
И҆ бꙋ́дꙋтъ зна́мєнїѧ въ со́лнцѣ и҆ лꙋнѣ̀ и҆ ѕвѣзда́хъ: и҆ на землѝ тꙋга̀ ꙗ҆зы́кѡмъ ѿ неча́ѧнїѧ, шꙋ́ма морска́гѡ и҆ возмꙋще́нїѧ,
И бу́дут зна́мения в со́лнце и луне́ и звезда́х, и на земли́ туга́ язы́ком от неча́яния шу́ма морска́го и возмуще́ния,