Библия Лк От Луки 21:24 › сравнение

От Луки 21:24

Сравнение:
От Луки 21:24


и падут от острия меча, и отведутся в плен во все народы; и Иерусалим будет попираем язычниками, доколе не окончатся времена язычников.

Люди будут гибнуть от меча, и их будут уводить в плен во все народы. Иерусалим будут топтать язычники, и так до тех пор, пока время язычников не окончится.

Кто будет пожран мечом, а кто уведен в плен к чужеземным народам, и будут язычники попирать Иерусалим, доколе не завершится отведенное язычникам время.

Современный перевод РБО

одни от острия меча падут, других уведут в плен в разные страны. И будут попирать язычники Иерусалим, пока не истечет их время.

И одни падут от острия меча, других же в плен уведут во все страны. И будет Иерусалим попираем язычниками, пока не окончится их время.

погибнут от острия меча, будут уведены в плен во все народы, а Иерусалим будет попираем язычниками, пока не окончатся времена язычников.

И падут они от меча, и поведут их пленниками к другим народам; и язычники будут топтать Иерусалим своими ногами, пока не истечёт их время».

И падут они от меча, и поведут их пленниками к другим народам; и язычники будут попирать ногами своими Иерусалим, пока не истечёт их время".

и падут от острия меча и будут отведены в плен во все народы, и Иерусалим будет попираем народами, доколе не окончатся времена народов.

Люди будут гибнуть от меча, и их будут уводить в плен во все народы. Иерусалим будут топтать язычники, и так до тех пор, пока время язычников не окончится.

Одни погибнут от меча, других уведут в плен на чужбину, а Иерусалим будут топтать иноверцы, пока не кончится отведённый им срок.

Некоторые погибнут от острия меча, других уведут в страны языческие, а Иерусалим будут попирать язычники до тех пор, пока не подойдёт к концу эпоха язычников.

Одни полягут от острого меча, другие повлекутся пленниками в разные страны. Язычники будут попирать Иерусалим до тех пор, пока не истечет время язычников.

Одни из них погибнут под ударами мечей, другие будут взяты в плен и рассеяны по всей земле; Иерусалим же будет попираем язычниками, доколе не пройдут времена язычников. (Ис 13:15; Иер 21:7)

И падутъ отъ острія меча, и отведутся въ плѣнъ во всѣ народы: и Іерусалимъ будетъ попираемъ язычниками, доколѣ не окончатся времена язычниковъ. И будутъ знаменія въ солнцѣ,

одни будут умерщвлены острием меча, другие — уведены в рабство к язычникам всех народов, и будут язычники попирать Иерусалим, доколе не окончатся времена язычников.

и҆ падꙋ́тъ во ѻ҆́стрїи меча̀, и҆ плѣне́ни бꙋ́дꙋтъ во всѧ̑ ꙗ҆зы́ки: и҆ і҆ерⷭ҇ли́мъ бꙋ́детъ попира́емь ꙗ҆зы̑ки, до́ндеже сконча́ютсѧ времена̀ ꙗ҆зы̑къ.

И паду́т во о́стрии меча́, и плене́ни бу́дут во вся язы́ки, и Иерусали́м бу́дет попира́емь язы́ки, до́ндеже сконча́ются времена́ язы́к.

Параллельные ссылки — От Луки 21:24

Синодальный перевод:
Мф 21:41; Мф 22:7; Мф 23:38; Мф 24:21; Лк 13:35; Лк 19:27; Лк 23:29; Ин 4:21; Деян 1:7; Деян 6:14; Рим 11:25; Откр 11:2; Лев 26:31; Лев 26:33; Чис 33:56; Втор 4:26; Втор 28:25; Втор 28:50; Втор 28:64-68; Втор 28:68; Втор 29:28; Втор 31:29; Втор 32:26; Нав 23:13; 2Цар 22:43; 3Цар 8:46; 3Цар 9:7; 2Пар 6:36; Пс 40:15; Пс 44:11; Пс 74:3; Пс 79:1; Пс 85:5; Пс 92:9; Пс 119:118; Ис 5:5; Ис 5:6; Ис 5:17; Ис 16:4; Ис 24:1; Ис 24:10; Ис 26:15; Ис 28:22; Ис 32:14; Ис 49:21; Ис 52:2; Ис 63:18; Ис 64:10; Ис 66:12; Ис 66:19; Иер 12:7; Иер 13:24; Иер 14:21; Иер 21:6; Иер 29:18; Плач 1:15; Иез 5:10; Дан 8:11; Дан 8:13; Дан 9:26; Дан 9:27; Дан 12:1; Дан 12:7; Ос 3:4; Ам 6:7; Зах 5:11; Зах 11:1; Зах 14:2; Мал 1:11.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.