Первосвященники же и книжники стояли и усильно обвиняли Его.
Стоявшие там первосвященники и учители Закона усиленно обвиняли Иисуса.
А первосвященники и книжники стояли рядом и наперебой Его обвиняли.
Современный перевод РБО
Тем временем старшие священники и учителя Закона продолжали стоять и яростно Его обвиняли.
А первосвященники и книжники, стоявшие рядом, неистово обвиняли Его.
А первосвященники и книжники стояли и усиленно обвиняли Его.
Главные священники и законники также находились там, выкрикивая обвинения против Него.
И стояли там первосвященники и законники, выкрикивая обвинения против Него.
И стояли первосвященники и книжники, усиленно обвиняя Его.
Стоявшие там первосвященники и учителя закона всячески обвиняли Иисуса.
Между тем первосвященники и книжники, стоявшие рядом, яростно Его обвиняли.
Тем не менее, руководящие священники и учителя Закона, стоявшие там, горячо настаивали на обвинении против него.
Первосвященники и книжники не уходили. Злясь на Иисуса, они продолжали выставлять Его преступником.
Первосвященники же и книжники, присутствовавшие при этом, продолжали упорно обвинять Его.
и сильно обвиняли Его.
А первосвященники и книжники, стоявшие рядом, яростно Его обвиняли.
Стоѧ́хꙋ же а҆рхїере́є и҆ кни́жницы, прилѣ́жнѡ ва́дѧще на́нь.
Стоя́ху же архиере́е и кни́жницы, приле́жно ва́дяще Нань.