Евангелие от Луки 23 глава » От Луки 23:9 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Луки 23 стих 9

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Луки 23:9 / Лк 23:9

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

и предлагал Ему многие вопросы, но Он ничего не отвечал ему.

Он задавал Ему много вопросов, но Иисус ничего не отвечал.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Он задал Ему множество вопросов, но Иисус ничего ему не ответил.

Он засыпал Его множеством вопросов, но Иисус ничего ему не ответил.

Ирод задавал Ему много вопросов, но Иисус не отвечал ему.

Он задавал Ему много вопросов, но Иисус не отвечал ему.

Так что Ирод задал Иисусу множество вопросов, но Тот ни на один не ответил.

И задавал Ему много вопросов. Но Он ничего не ответил ему.

Он задавал Ему много вопросов, но Иисус не отвечал.

Он долго расспрашивал Иисуса, но Тот молчал.

Он подробно расспрашивал его, однако Иисус ничего не отвечал.

Ирод пустился расспрашивать Иисуса о разных вещах. Иисус не отвечал.

Он стал задавать Ему множество вопросов, но Иисус ничего не отвечал на них.

И разспрашивалъ Его о многомъ; но Онъ ничего не отвѣтствовалъ ему. Первосвященники же и книжники стояли,

И задавал он Ему множество вопросов; но Иисус ничего ему не ответил.

Вопроша́ше же є҆го̀ словесы̀ мно́гими: ѻ҆́нъ же ничесѡ́же ѿвѣщава́ше є҆мѹ̀.

вопрошаше же его словесы многими: он же ничесоже отвещаваше ему.

Параллельные ссылки — От Луки 23:9

1Пет 2:23; Деян 8:32; Ис 53:7; Лк 13:32; Мф 27:14; Мф 7:6; Пс 37:14-15; Пс 38:2-3; Пс 38:10.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.