И сделались в тот день Пилат и Ирод друзьями между собою, ибо прежде были во вражде друг с другом.
В этот день Ирод и Пилат стали друзьями, а прежде они враждовали.
И с этого дня Ирод и Пилат стали друзьями, а прежде между ними была вражда.
Современный перевод РБО
И с этого дня Ирод и Пилат стали друзьями, а раньше они враждовали.
Ирод и Пилат, которые раньше были во вражде друг с другом, в этот день стали друзьями.
С этого дня Пилат и Ирод стали друзьями, хотя прежде враждовали друг с другом.
В тот день Ирод и Пилат стали друзьями, хотя до этого враждовали.
В тот день Ирод и Пилат стали друзьями, а до этого враждовали.
И стали друзьями между собой Ирод и Пилат в этот самый день, ибо раньше они были во вражде друг с другом.
В этот день Ирод и Пилат стали друзьями, а прежде они враждовали.
С того дня Ирод и Пилат подружились, а раньше они враждовали.
В тот день Ирод и Пилат стали друзьями; прежде они враждовали между собой.
И с тех пор установилась дружба между Иродом и Пилатом, ибо прежде они были во вражде друг с другом.
И сдѣлались друзьями Пилатъ и Иродъ между собою въ тотъ день; ибо прежде были во враждѣ другъ съ другомъ.
И с этого самого дня Ирод и Пилат стали друзьями; а прежде они были друг с другом во вражде.
С этого дня Пилат и Ирод стали друзьями, хотя прежде между ними никогда не прекращалась вражда.
Бы́ста же дрꙋ̑га и҆́рѡдъ же и҆ пїла́тъ въ то́й де́нь съ собо́ю: пре́жде бо бѣ́ста враждꙋ̀ и҆мꙋ̑ща междꙋ̀ собо́ю.
Бы́ста же си дру́га И́род же и Пила́т в той день с собо́ю, пре́жде бо бе́ста вражду́ иму́ща между́ собо́ю.