Библия Лк От Луки 23:31 › сравнение

От Луки 23:31

Сравнение:
От Луки 23:31


Ибо если с зеленеющим деревом это делают, то с сухим что будет?

Ведь если с молодым и зеленым деревом делают такое, то что же будет с сухим?[148] [149]

Если так поступают с зеленеющим деревом, что же будет с засохшим?

Современный перевод РБО

Если с деревом, полным соков, так поступают, что же будет с сухим?»

Ведь если с зеленеющим деревом так поступают, что же будет с сухим?»

Ведь если с зеленеющим деревом так поступают, то что будет с сухим?»

И если такое может случиться с хорошим человеком, то что же будет тогда с теми, кто заслуживает наказания?»

Ибо, если люди делают такое в хорошие времена, что же будет, когда настанут времена трудные?"

Ибо если с зеленеющим деревом это делают, то с сухим что будет?

Ведь если с молодым и зеленым деревом делают такое, то что же будет с сухим?

Если так поступают с зелёным деревом, то как же обойдутся с засохшим?

Потому что если так поступают с зеленым деревом, что же будет с засохшим?"

Если с живым деревом такое делают, что же будет с сухим?».

Ведь если с зеленеющим деревом так поступают, что же уготовано для засохшего?

Ибо ежели съ зеленѣющимъ древомъ сіе дѣлаютъ, то съ сухимъ что будетъ?

Ибо если с деревом зеленым так поступают, что же будет с сухим?»

занѐ, а҆́ще въ сꙋ́ровѣ дре́вѣ сїѧ̑ творѧ́тъ, въ сꙋ́сѣ что̀ бꙋ́детъ;

Зане́ а́ще в су́рове дре́ве сия́ творя́т, в су́се что бу́дет?

Параллельные ссылки — От Луки 23:31

Синодальный перевод:
Мф 3:10; Мф 3:12; Ин 15:6; 1Пет 4:17-18; Иуд 1:12; Евр 6:8; Притч 11:31; Иер 25:29; Плач 1:22; Иез 15:2-7; Иез 20:47-48; Иез 21:3-4; Дан 9:26; Зах 11:2.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.