Евангелие от Луки 4 глава » От Луки 4:7 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Луки 4 стих 7

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Луки 4:7 / Лк 4:7

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

итак, если Ты поклонишься мне, то всё будет Твоё.

Итак, если Ты поклонишься мне, всё это будет Твоим.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Так вот, склонись передо мной — и все будет Твое».

И если Ты падешь ниц предо мной,2 всё это будет Твоим».

Если станешь поклоняться мне, все это будет Твоё».

Если станешь поклоняться мне, все это будет Твоё".

Ты только пади предо мной ниц — и всё будет Твоим!

Вот и Ты, если поклонишься мне, всё будет Твое.

Если Ты поклонишься мне, все это будет Твоим.

И если Ты мне поклонишься, всё будет Твоим.

Итак, если ты поклонишься мне, всё это станет твоим".

Поклонишься мне — все будет Твое».

Итак, если Ты воздашь поклонение мне, всё это будет Твоим.

И такъ естьли Ты поклонишься мнѣ; то будетъ все Твое.

так вот, если Ты преклонишься предо мной, все будет Твое».

ты̀ ѹ҆̀бо а҆́ще поклони́шисѧ пре́до мно́ю, бѹ́дѹтъ тебѣ̀ всѧ҄.

ты убо аще поклонишися предо мною, будут тебе вся.

Параллельные ссылки — От Луки 4:7

Ис 45:14; Ис 46:6; Лк 17:16; Лк 8:28; Мф 2:11; Пс 71:11; Откр 22:8; Откр 4:10; Откр 5:8.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.