Евангелие от Луки 8 глава » От Луки 8:26 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Луки 8 стих 26

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Луки 8:26 / Лк 8:26

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

И приплыли в страну Гадаринскую, лежащую против Галилеи.

Они приплыли в область герасинцев[61], что напротив Галилеи.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Они пристали к земле герасинцев, что напротив Галилеи.

И они, переплыв через озеро, оказались в земле герасинской,6 той, что расположена напротив Галилеи.

Из Галилеи они отплыли в землю Герасинскую, лежащую на противоположном берегу озера.

И отплыли они в страну Гадаринскую, лежащую против Галилеи.

Так они переправились в Герасинскую округу, что находится как раз напротив Галилеи.

И они приплыли в страну Герасинскую, которая напротив Галилеи.

Они приплыли в область Герасы, которая находится напротив Галилеи.

Наконец они высадились в области Герасы, что на противоположном от Галилеи берегу.

Они поплыли дальше и высадились в области геразинцев, лежащей напротив Галилеи.

Пристали к берегу на окраине Герасы — это напротив Галилеи.

И приплыли они в край Гергесинский, что напротив Галилеи.

И приплыли въ страну Гадаринскую, лежащую противъ Галилеи. Когда же вышелъ Онъ на берегъ;

И приплыли они в окрестности Герасы, что через озеро напротив Галилеи.

(За҄ 38.) И҆ преидо́ша во странѹ̀ гадари́нскѹ, ѩ҆́же є҆́сть ѡ҆б̾ ѡ҆́нъ по́лъ галїле́и.

И преидоша во страну гадаринску, яже есть об он пол галилеи.

Параллельные ссылки — От Луки 8:26

Мк 5:1; Мф 8:28.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.