Тут же на горе паслось большое стадо свиней; и бесы просили Его, чтобы позволил им войти в них. Он позволил им.
Неподалеку на склоне горы в это время паслось большое стадо свиней, и демоны попросили Иисуса позволить им войти в них. Он позволил.
Неподалеку как раз паслось немалое стадо свиней, и вот духи упросили Иисуса позволить им войти в тех свиней — и Он позволил.
Современный перевод РБО
Там было большое стадо свиней, оно паслось на горе. Бесы просили Иисуса, чтобы Он позволил им войти в свиней. Он позволил.
Там же, на горе, паслось большое стадо свиней; бесы просили у Иисуса позволения войти в этих свиней, и Он позволил.
Там на горе паслось большое стадо свиней, и демоны просили Его, чтобы разрешил им войти в них. Он им разрешил.
Неподалёку от этого места в горах паслось стадо свиней, и бесы стали просить Иисуса, чтобы Он разрешил им вселиться в свиней. И Он позволил им сделать это.
Неподалёку от этого места в горах паслось стадо свиней, и бесы стали просить Иисуса, чтобы Он разрешил им вселиться в свиней. И Он позволил им сделать это.
Паслось же там на горе большое стадо свиней. И они попросили Его позволить им в них и войти. И позволил им.
Неподалеку на склоне холма в это время паслось большое стадо свиней, и демоны стали упрашивать Иисуса позволить им войти в них. Он позволил.
А рядом, на горе, паслось большое стадо свиней, и демоны стали просить, чтобы Иисус позволил им переселиться в этих свиней. Он позволил.
Там на холме паслось большое стадо свиней; и бесы просили его, чтобы он позволил им войти в них. И он разрешил им.
Рядом на холме паслось большое стадо свиней, и бесы стали проситься в этих свиней. Иисус позволил.
А неподалеку на горе паслось большое стадо свиней, и бесы стали умолять Иисуса, чтобы Он позволил им войти в них. И Он позволил им.
Тутъ на горѣ паслось большое стадо свиней; и они просили Его, чтобы позволилъ имъ войти въ нихъ. Онъ позволилъ имъ. Бѣсы,
А там паслось на горе большое стадо свиней; и они попросили Его, чтобы Он дозволил в них вселиться; и Он дал им дозволение.
бе же ту. стадо свинии мъного пасомо въ горе. и молишя И. да повелить имъвъ ты вънити. и повеле имъ
Бѣ́ же тꙋ̀ ста́до свині́й мно́го пасо́мо въ горѣ̀: и҆ молѧ́хꙋ є҆го̀, да повели́тъ и҆̀мъ въ ты̑ вни́ти. И҆ повелѣ̀ и҆̀мъ.
Бе же ту ста́до свине́й мно́го пасо́мо в горе́, и моля́ху Его́, да повели́т им в ты вни́ти. И повеле́ им.