Тогда Иудеи говорили: смотри, как Он любил его.
Иудеи говорили между собой: — Смотрите, как Он его любил.
Иудеи стали говорить: — Вот как Он его любил!
Современный перевод РБО
«Смотрите, как Он его любил!» — заговорили они.
«Смотрите, как любил Он его!» — заговорили иудеи.
Тогда иудеи говорили: «Посмотри, как Он его любил».
Тогда иудеи стали говорить: «Смотрите, как Он любил Лазаря».
Тогда иудеи стали говорить: "Смотрите, как Он любил Лазаря".
Говорили тогда Иудеи: вот, как Он любил его.
Иудеи говорили между собой: — Смотрите, как Он его любил.
Евреи стали говорить: — Смотрите, как Он любил его.
и иудеяне, бывшие рядом, сказали: "Видите, как он любил его!"
Люди говорят: «Вот как Он его любил!».
Иудеи же говорили: смотри, как Он любил его!
Тогда Іудеи говорили: смотри, какъ Онъ любилъ его.
глаголаху же иудеи. виждъ како любляаше и
Глаго́лахꙋ ᲂу҆̀бо жи́дове: ви́ждь, ка́кѡ люблѧ́ше є҆го̀.
Глаго́лаху у́бо жи́дове: виждь, ка́ко любля́ше его́.