Евангелие от Иоанна 17 глава » От Иоанна 17:26 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Иоанна 17 стих 26

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Иоанна 17:26 / Ин 17:26

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM

И Я открыл им имя Твое и открою, да любовь, которою Ты возлюбил Меня, в них будет, и Я в них.

Я открыл им Твое имя и ещё открою, чтобы та любовь, которой Ты полюбил Меня, была и в них, и чтобы Я был в них».

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Я им показал и еще покажу, каков Ты, чтобы та же любовь, какой Ты Меня полюбил, была в них так же, как Я в них».

Я открыл им Тебя16 и буду открывать вновь и вновь, чтобы любовь, какой Ты любишь Меня, была в них, как Я в них».

Я открыл им Тебя и впредь буду открывать, чтобы та любовь, которой Ты возлюбил Меня, была бы в них и чтобы и Я был в них».

Я не только открыл им Тебя, но и впредь буду открывать им Тебя, чтобы та любовь, которую Ты даровал Мне, принадлежала и им, и Я продолжал жить в них".

Я открыл им Твое имя и буду открывать впредь, чтобы та любовь, которой Ты Меня полюбил, была и в них, как и Сам Я в них.

И Я поведал им имя Твое и поведаю, чтобы любовь, которою Ты возлюбил Меня, в них была, и Я в них.

Я открыл им Твое имя и еще открою, чтобы та любовь, которой Ты полюбил Меня, была и в них и чтобы Я был в них.

Я им открыл Твоё имя и буду его открывать, чтобы и та любовь, которой Ты полюбил Меня, и Я — были в них.

Я открыл им Твоё имя, и буду продолжать возвещать о нём, чтобы в них обитала любовь, которой Ты полюбил меня, и буду един с ними".

Я открыл им Тебя и открою еще многое. Пусть в них будет жить Твоя любовь, как живет она во Мне, тогда в них буду жить и Я».

Я приведу их к познанию имени Твоего, которое Я открыл им, чтобы любовь, которой Ты возлюбил Меня, пребывала в них так же, как и Я в них.

И Я открылъ имъ имя Твое, и открою: да любовь, коею Ты возлюбилъ Меня, въ нихъ будетъ, и Я въ нихъ.

и҆ сказа́хъ и҆̀мъ и҆́мѧ твоѐ, и҆ скажѹ̀, да любы̀, є҆́юже мѧ̀ є҆сѝ возлюби́лъ, въ ни́хъ бѹ́детъ, и҆ а҆́зъ въ ни́хъ.

и сказах им имя твое, и скажу, да любы, еюже мя еси возлюбил, в них будет, и аз в них.

Параллельные ссылки — От Иоанна 17:26

1Кор 1:30; 1Кор 12:12; 1Ин 3:24; 1Ин 4:13-14; 2Фес 2:16; Кол 1:27; Кол 2:10; Кол 3:11; Еф 1:22-23; Еф 1:6; Еф 2:4-5; Еф 3:17; Еф 5:30; Еф 5:32; Гал 2:20; Евр 2:12; Ин 14:20; Ин 14:23; Ин 15:15; Ин 15:4; Ин 15:9; Ин 17:23; Ин 17:6; Ин 6:56; Ин 8:50; Пс 21:23; Рим 8:10.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.