Библия Ин От Иоанна 18:14 › сравнение

От Иоанна 18:14

Сравнение:
От Иоанна 18:14


Это был Каиафа, который подал совет Иудеям, что лучше одному человеку умереть за народ.

Это был Кайафа, который убеждал иудеев, что будет лучше, если один человек умрет за народ[115].

того самого Кайафы, который советовал иудеям, что лучше одному Человеку умереть за народ).

Современный перевод РБО

Это был тот самый Каиафа, который посоветовал властям, что будет лучше, если вместо всего народа погибнет один человек.

(Это был тот самый Каиафа, который убеждал иудеев, что для них будет лучше, если один человек умрет за весь народ.)[4]

Это тот Каиафа, который дал совет иудеям, что лучше одному человеку умереть за всех людей.

Каиафа был тем самым первосвященником, который посоветовал иудеям, что лучше одному Человеку умереть за весь народ.

Каиафа и был тот самый, кто сказал иудеям, что лучше, если один человек умрёт за народ.

Был же Каиафа тот, кто дал совет Иудеям, что лучше одному человеку умереть за народ.

Это Каиафа убеждал иудеев, что будет лучше, если один человек умрет за народ.

Это был тот самый Кайафа, который подал евреям мысль, что было бы благом одному человеку умереть за народ.

(Именно Каифа посоветовал иудеянам, что лучше одному человеку умереть за народ)

Это был тот самый Каиафа, который дал совет иудеям, что лучше одному человеку умереть за народ.

Это самый тотъ Каіафа, который далъ Іудеямъ совѣтъ, что лучше одному человѣку умереть за народъ.

Это был тот самый Каиафа, который подсказал иудейским верхам мысль, что лучше пусть умрет один человек, а не весь народ.

бе же Каияфа. давыи съветъ иудеомъ. яко у не есть единому человеку умрети за люди.

бѣ́ же каїа́фа да́вый совѣ́тъ і҆ꙋде́ѡмъ, ꙗ҆́кѡ ᲂу҆́не є҆́сть є҆ди́номꙋ человѣ́кꙋ ᲂу҆мре́ти за лю́ди.

Бе же Каиа́фа да́вый сове́т иуде́ом, я́ко у́не есть еди́ному челове́ку умре́ти за лю́ди.

Параллельные ссылки — От Иоанна 18:14

Синодальный перевод:
Мф 26:3; Мк 14:53; Лк 3:2; Ин 11:49-52; Ин 11:50; Деян 4:6; 2Кор 8:10; 2Кор 12:1.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.