и отвели Его сперва к Анне, ибо он был тесть Каиафе, который был на тот год первосвященником.
Они привели Его вначале к Анне. Анна был тестем Кайафы, который был в тот год первосвященником[114].
и отвели прежде всего к Ханнану (в тот год именно он был первосвященником, притом он был тестем Кайафы —
Современный перевод РБО
Его привели сначала к Анне; он был тестем Каиафы, первосвященника того года.
отвели Его поначалу к Анне, тестю Каиафы, который был первосвященником в тот год.
Они отвели Его сперва к Анне, потому что он был тестем первосвященника Каиафы.
и сначала отвели к Анне, тестю Каиафы, который в тот год был первосвященником.
и сначала отвели к Анне, тестю Каиафы, который в тот год был первосвященником;
и отвели Его сперва к Анне, ибо он был тесть Каиафы, который был на тот год первосвященником.
Они привели Его вначале к Анне. Анна был тестем Каиафы, который был в тот год первосвященником.
отвели сперва к Хана-ну, так как он был тестем Кайафы в тот год первосвященника.
и повели сначала к Анне, тестю Каифы, который в тот роковой год был первосвященником.
повели сначала к Аннану — родственнику Каиафы, который на то время был первосвященником.
И отвели Его сперва къ Аннѣ: ибо онъ былъ тесть Каіафѣ, который былъ на тотъ годъ первосвященникомъ.
Привели Его сначала к Анне, тестю Каиафы, тогдашнего архиерея.
и ведошя И къ Анне пьрвее бе бо тьсть Каияфе. иже бе архиереи лету тому.
и҆ ведо́ша є҆го̀ ко а҆́ннѣ пе́рвѣе: бѣ́ бо те́сть каїа́фѣ, и҆́же бѣ̀ а҆рхїере́й лѣ́тꙋ томꙋ̀:
И ведо́ша Его́ ко А́нне пе́рвее, бе бо тесть Каиа́фе, и́же бе архиере́й ле́ту тому́.