Евангелие от Иоанна 18 глава » От Иоанна 18:29 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Иоанна 18 стих 29

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Иоанна 18:29 / Ин 18:29

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM

Пилат вышел к ним и сказал: в чем вы обвиняете Человека Сего?

Поэтому Пилат[117] вышел к ним. — В чем вы обвиняете Этого Человека? — спросил он.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Тогда Пилат вышел к ним. «В чем вы обвиняете этого человека?» — спросил он.

Тогда Пилат сам вышел к ним и спросил: «В чем вы обвиняете Этого Человека?»

Поэтому Пилат сам вышел к ним и спросил: «В чём вы обвиняете Этого Человека?»

Поэтому Пилат сам вышел к ним и сказал: "В чем вы обвиняете Этого Человека?"

Так что Пилат вышел к ним наружу и спросил: — Каково ваше обвинение против этого Человека?

Вышел к ним Пилат наружу и говорит: какое обвинение выставляете вы против Этого Человека?

Поэтому Пилат вышел к ним. — В чем вы обвиняете этого человека? — спросил он.

Тогда Пилат вышел к ним сам и спросил: — В чем вы Его обвиняете?

Тогда Пилат вышел к ним и сказал: "В чём вы обвиняете этого человека?"

Пилат сам вышел к ним. Он спросил: «В чем вы обвиняете этого человека?».

Пилат вышел к ним и спросил: в чём вы обвиняете Этого Человека?

Пилатъ вышелъ къ нимъ, и сказалъ: въ чемъ вы обвиняете человѣка сего?

И҆зы́де же пїла́тъ къ ни҄мъ во́нъ и҆ речѐ: кѹ́ю рѣ́чь {винѹ̀} прино́сите на человѣ́ка сего̀;

Изыде же пилат к ним вон и рече: кую речь приносите на Человека сего?

Параллельные ссылки — От Иоанна 18:29

Деян 23:28-30; Деян 25:16; Мф 27:23.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.