Они сказали ему в ответ: если бы Он не был злодей, мы не предали бы Его тебе.
— Не будь Он преступником, мы бы не привели Его к тебе, — ответили они.
В ответ ему они сказали: — Не будь Он преступником, мы бы Его к тебе не привели!
Современный перевод РБО
«Если бы Он не был преступником, мы бы не выдали Его тебе на суд», — ответили они.
«Не будь Он преступником,[8] — отвечали они, — не привели бы мы Его к тебе».
Они ответили: «Если бы Он не был злодеем, мы бы не передали Его тебе».
Они ответили ему: «Если бы Этот Человек не был преступником, мы бы не привели Его к тебе!»
Они ответили ему: "Если бы Этот Человек не был преступником, мы бы не привели Его к тебе!"
Ответили они и сказали ему: если бы Он не делал зла, мы не предали бы Его тебе.
— Не будь Он преступником, мы бы не привели Его к тебе, — ответили они.
Они ответили: — Если бы Он не был преступником, мы бы не передали Его к тебе.
Они ответили: "Если бы он не совершил ничего дурного, мы не привели бы его к тебе".
В ответ они сказали ему: если бы Он не был преступником, мы не привели бы Его к тебе.
Они сказали ему въ отвѣтъ: естьли бы Онъ не былъ злодѣй, то мы не предали бы Его тебѣ.
Они ответили: «Он преступник. Иначе бы мы не привели Его к тебе».
отъвещашя же и рекошя ему. аще не бы былъ Сь зълодеи. не быхомъ предали Его тебе
Ѿвѣща́ша и҆ рѣ́ша є҆мꙋ̀: а҆́ще не бы̀ (бы́лъ) се́й ѕлодѣ́й, не бы́хомъ пре́дали є҆го̀ тебѣ̀.
Отвеща́ша и ре́ша ему́: а́ще не бы был Сей злоде́й, не бы́хом пре́дали Его́ тебе́.