Библия Ин От Иоанна 19:16 › сравнение

От Иоанна 19:16

Сравнение:
От Иоанна 19:16


Тогда наконец он предал Его им на распятие. И взяли Иисуса и повели.

Тогда Пилат отдал им Иисуса на распятие. Они взяли Иисуса и повели.

И тогда Пилат отдал Его им, чтобы они его распяли. Иисуса взяли и увели.

Современный перевод РБО

И тогда Пилат отдал им Его на казнь. Иисуса взяли под стражу.

Тогда, уступая им, отдал Пилат Иисуса на распятие. Воины[5] увели Иисуса.

Тогда он передал им Иисуса, чтобы Его распяли. Они взяли Его и повели.

И тогда Пилат отдал Иисуса солдатам, чтобы они распяли Его. Солдаты увели Иисуса.

И тогда Пилат передал им Иисуса, чтобы они распяли Его. Солдаты схватили Иисуса.

Тогда он предал Его им на распятие. Итак, взяли Иисуса и повели.

В конце концов Пилат отдал им Иисуса на распятие. Они взяли Иисуса.

И только тогда он отдал им Иисуса на распятие. Они забрали его.

Тогда Пилат отдал им Иисуса, чтобы его казнили. Итак, они забрали Иисуса.

И тогда он велел предать Иисуса казни через распятие. Воины же окружили Его и повели,

Тогда наконецъ предалъ Его имъ на распятіе. И взяли Іисуса, и повели.

Тогда он наконец отдал им Иисуса на распятие. Иисуса взяли и повели.

тогда же предасть имъ да Его распьнуть.

Тогда̀ ᲂу҆̀бо предадѐ є҆го̀ и҆̀мъ, да ра́спнетсѧ. Пое́мше же і҆и҃са и҆ ведо́ша:

Тогда́ же предаде́ Его́ им, да ра́спнется. Пое́мше же Иису́са и ведо́ша.

Параллельные ссылки — От Иоанна 19:16

Синодальный перевод:
Мф 27:20; Мф 27:26-31; Мф 27:31; Мк 15:15-20; Мк 15:20; Лк 23:24; Лк 23:26; Иов 16:11.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.