И воины, сплетши венец из тёрна, возложили Ему на голову, и одели Его в багряницу,
Солдаты сплели венок из терновника и надели Ему на голову. Они одели Его в пурпурную мантию,
А воины сплели венец из терновника и надели Ему на голову, облачили Его в багряный плащ
Современный перевод РБО
Воины сплели из колючек венок, надели Ему на голову и набросили на Него пурпурный плащ.
А после этого солдаты сплели и надели Ему на голову терновый венец. Они набросили на Него пурпурное одеяние
Воины надели на его голову венец, который сплели из терновника, надели на Него пурпурную мантию
Солдаты сплели венок из колючек и возложили Иисусу на голову, а потом набросили на Него багряную накидку.
Солдаты свили из колючек венок и увенчали им Иисуса, а потом набросили на Него багряную накидку.
И воины, сплетя венец из терния, возложили Ему на голову, и в одеяние пурпурное облачили Его,
Солдаты сплели из веток терновника венок и надели его на голову Иисусу. Они одели Его в красную мантию,
Солдаты сплели венок из терновника и возложили Ему на голову, а на плечи накинули пурпурный плащ
Солдаты сплели из колючих веток венок и надели ему на голову, одели его в пурпурную мантию,
Солдаты сплели и водрузили Ему на голову венок из колючек, набросили на Него пурпурный плащ,
А затем воины сплели терновый венец и возложили Ему на голову и, облачив Его в пурпурную мантию,
сплетши вѣнецъ изъ тернія, возложили Ему на голову, и одѣли Его въ багряницу.
и воини съплетъше веньць отъ трьния въ зложишя на главу Ему. и въ ризу багъряну облекошя И.
и҆ во́ини спле́тше вѣне́цъ ѿ те́рнїѧ, возложи́ша є҆мꙋ̀ на главꙋ̀, и҆ въ ри́зꙋ багрѧ́нꙋ ѡ҆блеко́ша є҆го̀,
И во́ини спле́тше вене́ц от те́рния, возложи́ша Ему́ на главу́, и в ри́зу багря́ну облеко́ша Его́.