Библия Ин От Иоанна 19:4 › сравнение

От Иоанна 19:4

Сравнение:
От Иоанна 19:4


Пилат опять вышел и сказал им: вот, я вывожу Его к вам, чтобы вы знали, что я не нахожу в Нём никакой вины.

Пилат вышел ещё раз и сказал им: — Смотрите! Вот я вывожу Его ещё раз, чтобы вы убедились, что я не нахожу в Нем никакой вины.

Затем Пилат снова вышел и объявил собравшимся: — Сейчас я поставлю Его перед вами, чтобы вы знали: я не считаю Его ни в чем виновным.

Современный перевод РБО

Пилат снова вышел и сказал им: «Я сейчас выведу к вам этого человека. Знайте, я нахожу, что Он ни в чем не виновен».

Пилат вновь вышел и сказал иудеям: «Вот Он, я вывожу Его к вам, чтобы вы знали, что никакой вины я в Нем не нахожу».

Пилат опять вышел и сказал им: «Я вывожу Его к вам, чтобы вы знали, что я не нахожу в Нём никакой вины».

Пилат снова вышел к толпе и сказал: «Послушайте, я вывожу Его к вам, чтобы вы знали, что я не нахожу в Нём никакой вины».

Пилат снова вышел к толпе и сказал: "Послушайте, я прикажу вывести Его к вам, чтобы вы знали, что Я не нашёл за Ним никакой вины".

И снова вышел Пилат наружу и говорит им: вот, я вывожу Его к вам, чтобы вы знали, что я никакой вины не нахожу в Нем.

Пилат вышел еще раз и сказал иудеям: — Смотрите! Вот, я вывожу Его еще раз, чтобы вы убедились, что я не нахожу в Нем никакой вины.

Снова к народу вышел Пилат и сказал: — Итак, я вывожу Его к вам, так как считаю, что Он ни в чём не виноват.

Пилат опять вышел и обратился к народу: "Послушайте, я выведу его к вам, чтобы вы поняли, что я не нахожу в нём никакой вины".

Пилат опять выходит к толпе и говорит: «Я ставлю Его перед вами. Хочу, чтобы вы знали: никакой Его вины я ни в чем не нахожу».

Пилат вновь вышел и сказал иудеям: вот я вывожу Его вам, и знайте: я считаю, что Он ни в чём не виноват.

и били Его по щекамъ. Пилатъ опять вышелъ, и сказалъ имъ: вотъ, я вывожу Его къ вамъ, дабы вы знали, что я не нахожу въ Немъ никакой вины.

изиде же пакы Пилатъ вънъ и глагола имъ. се извожду И вамъ вънъ. да разумеете яко въ Немь вины не обретаю

И҆зы́де ᲂу҆̀бо па́ки во́нъ пїла́тъ и҆ глаго́ла и҆̀мъ: сѐ, и҆звождꙋ̀ є҆го̀ ва́мъ во́нъ, да разꙋмѣ́ете, ꙗ҆́кѡ въ не́мъ ни є҆ди́ныѧ вины̀ ѡ҆брѣта́ю.

Изы́де у́бо па́ки вон Пила́т и глаго́ла им: се извожу́ Его́ вам вон, да разуме́ете, я́ко в Нем ни еди́ныя вины́ обрета́ю.

Параллельные ссылки — От Иоанна 19:4

Синодальный перевод:
Мф 27:4; Мф 27:19; Мф 27:24; Мф 27:54; Мк 15:9; Лк 23:13; Лк 23:41; Лк 23:47; Ин 18:38; Ин 19:6; Деян 13:28; 1Пет 1:19; 1Пет 2:22; 1Пет 3:18; 1Ин 3:5; 2Кор 5:21; Евр 7:26; Лев 22:19; Нав 2:3; Дан 6:4.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.