Евангелие от Иоанна 3 глава » От Иоанна 3:18 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Иоанна 3 стих 18

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Иоанна 3:18 / Ин 3:18

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM

Верующий в Него не судится, а неверующий уже осужден, потому что не уверовал во имя Единородного Сына Божия.

Верующий в Него не будет судим. Кто же не верит, тот уже осужден, потому что он не поверил во имя единственного Сына Бога.

Современный перевод РБО +

Тот, кто верит в Него, осужден не будет, а кто не верит — уже осужден, потому что он не поверил в имя единственного Сына Бога.

Никто из верующих в Него судим не будет;[8] а неверующий уже осужден, потому что не поверил в единственного[9] Сына Божия.

Тот, кто поверит в Сына, не будет осуждён, а кто не верит, уже осуждён, потому что не поверил в единственного Сына Божьего.

Тот, кто уверует в Сына, не будет осуждён. Но тот, кто не верит, уже осуждён, ибо не уверовал в единственного Сына Божьего.

Кто верит в Него — неподсуден, а кто не верит — уже осужден, потому что не доверился имени единородного Божьего Сына.

Верующий в Него не судится; неверующий уже осужден, потому что не уверовал во имя Единородного Сына Божия.

Верующий в Него не будет судим, кто же не верит, тот уже осужден, потому что он не поверил во имя единственного Сына Божьего.

Верующий в Него не подлежит суду, а над неверующим уже свершился суд, ибо он не поверил в единственного Сына Божьего.

Не попадают под осуждение те, кто верят ему. А те, кто не верят, уже осуждены тем, что не верят Божьему единственному и неповторимому Сыну.

Кто в Него верит — судим не будет, а кто не верит — уже осужден — за неверие в единственного Божьего Сына.

Верующий в Него не будет судим, а неверующий уже осужден, потому что не уверовал в единородного Сына Божьего;

Вѣрующій въ Него не судится, а не вѣрующій уже осужденъ, потому что не увѣровалъ во имя единороднаго Сына Божія. Судъ же состоитъ въ томъ,

Вѣ́рѹѧй въ ѻ҆́нь не бѹ́детъ {нѣ́сть} ѡ҆сѹжде́нъ: а҆ не вѣ́рѹѧй ѹ҆жѐ ѡ҆сѹжде́нъ є҆́сть, ѩ҆́кѡ не вѣ́рова во и҆́мѧ є҆диноро́днагѡ сн҃а бж҃їѧ.

Веруяй в онь не будет осужден: а не веруяй уже осужден есть, яко не верова во имя единороднаго Сына Божия.

Параллельные ссылки — От Иоанна 3:18

1Ин 5:10; 1Ин 5:12; Евр 12:25; Евр 2:3; Ин 20:31; Ин 3:36; Ин 5:24; Ин 6:40; Ин 6:47; Мк 16:16; Рим 5:1; Рим 8:1; Рим 8:34.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.