Библия Ин От Иоанна 3:18 › сравнение

От Иоанна 3:18

Сравнение:
От Иоанна 3:18


Верующий в Него не судится, а неверующий уже осуждён, потому что не уверовал во имя Единородного Сына Божия.

Верующий в Него не будет судим. Кто же не верит, тот уже осужден, потому что он не поверил во имя единственного Сына Бога.

Кто верит в Него — неподсуден, а кто не верит — уже осужден, потому что не доверился имени единородного Божьего Сына.

Современный перевод РБО

Тот, кто верит в Него, осужден не будет, а кто не верит — уже осужден, потому что он не поверил в имя единственного Сына Бога.

Никто из верующих в Него судим не будет;[8] а неверующий уже осужден, потому что не поверил в единственного[9] Сына Божия.

Верующий в Него не будет судим, а неверующий уже осуждён, потому что не поверил в имя Единственного Божьего Сына.

Тот, кто поверит в Сына, не будет осуждён, а кто не верит, уже осуждён, потому что не поверил в единственного Сына Божьего.

Тот, кто уверует в Сына, не будет осуждён. Но тот, кто не верит, уже осуждён, ибо не уверовал в единственного Сына Божьего.

Верующий в Него не судится; неверующий уже осужден, потому что не уверовал во имя Единородного Сына Божия.

Верующий в Него не будет судим, кто же не верит, тот уже осужден, потому что он не поверил во имя единственного Сына Божьего.

Верующий в Него не подлежит суду, а над неверующим уже свершился суд, ибо он не поверил в единственного Сына Божьего.

Не попадают под осуждение те, кто верят ему. А те, кто не верят, уже осуждены тем, что не верят Божьему единственному и неповторимому Сыну.

Верующий в Него не будет судим, а неверующий уже осужден, потому что не уверовал в единородного Сына Божьего;

Вѣрующій въ Него не судится, а не вѣрующій уже осужденъ, потому что не увѣровалъ во имя единороднаго Сына Божія. Судъ же состоитъ въ томъ,

Кто в Него верит — будет оправдан, а кто не верит — уже осужден — за неверие в единственного Божьего Сына.

веруя и въ Нь. не будеть осужденъ. а не веруяи уже осужденъ есть. яко не верова. въ имя. Единочядааго Сына Божия.

Вѣ́рꙋѧй во́нь не бꙋ́детъ {нѣ́сть} ѡ҆сꙋжде́нъ: а҆ не вѣ́рꙋѧй ᲂу҆жѐ ѡ҆сꙋжде́нъ є҆́сть, ꙗ҆́кѡ не вѣ́рова во и҆́мѧ є҆диноро́днагѡ сн҃а бж҃їѧ.

Ве́руяй в Онь не бу́дет {несть}осужде́н, а не ве́руяй уже́ осужде́н есть, я́ко не ве́рова во и́мя Единоро́днаго Сы́на Бо́жия.

Параллельные ссылки — От Иоанна 3:18

Синодальный перевод:
Мф 21:25; Мк 16:16; Лк 19:44; Ин 1:12; Ин 1:14; Ин 3:36; Ин 5:24; Ин 5:38; Ин 6:40; Ин 6:47; Ин 8:24; Ин 15:22; Ин 16:9; Ин 20:31; Деян 3:23; 1Ин 4:9; 1Ин 5:10; 1Ин 5:12; 1Ин 5:13; Рим 2:8; Рим 5:1; Рим 8:1; Рим 8:34; Тит 3:11; Евр 2:3; Евр 3:19; Евр 11:6; Евр 12:25; Откр 2:18; Откр 20:15; Откр 22:15; Притч 1:7; Притч 15:12; Соф 3:2.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.