Библия Ин От Иоанна 3:9 › сравнение

От Иоанна 3:9

Сравнение:
От Иоанна 3:9


Никодим сказал Ему в ответ: как это может быть?

— Как это может быть? — спросил Никодим.

Никодим в ответ Его спросил: — Как может такое быть?

Современный перевод РБО

«Разве такое может быть?» — спросил Никодим.

«Но как же может быть такое?» — спросил Никодим.

Никодим спросил у Него: «Как это может быть?»

«Как же это возможно?» — спросил Никодим.

"Как же это возможно?" — спросил Никодим.

Ответил Никодим и сказал Ему: как может это быть?

— Как это может быть? — спросил Никодим.

Никодим спросил: — Как это может произойти?

Никодим ответил: "Как же это может произойти?"

В ответ Никодим спросил Его: как это может произойти?

Никодимъ сказалъ Ему въ отвѣтъ: какъ можно сему статься?

Никодим спрашивает: «Как такое может быть?»

отъвеща Никодимъ и рече Ему. како могутъ си быти.

Ѿвѣща̀ нїкоди́мъ и҆ речѐ є҆мꙋ̀: ка́кѡ мо́гꙋтъ сїѧ̑ бы́ти;

Отвеща́ Никоди́м и рече́ Ему́: ка́ко мо́гут сия́ бы́ти?

Параллельные ссылки — От Иоанна 3:9

Синодальный перевод:
Мк 8:24-25; Лк 1:34; Ин 3:4; Ин 6:52; Ин 6:60; Ин 7:36; Ин 9:10; Ин 14:22; 1Кор 15:35; 1Тим 1:7; Нав 7:26; Притч 4:18; Ис 42:16.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.