Истинно, истинно говорю вам: слушающий слово Моё и верующий в Пославшего Меня имеет жизнь вечную, и на суд не приходит, но перешёл от смерти в жизнь.
Говорю вам истину: всякий, кто слышит Мое слово и верит Пославшему Меня, имеет жизнь вечную, и ему не придется приходить на суд, он уже перешел из смерти в жизнь.
Аминь, аминь говорю вам: кто послушен Моему слову и верен Тому, Кто Меня послал, тот обрел вечную жизнь и не подлежит суду — он перешел от смерти к жизни.
Современный перевод РБО
Говорю вам истинную правду: тот, кто слышит Слово Мое и верит Тому, кто послал Меня, обрел вечную жизнь. Не предстанет он перед Судом — он уже перешел от смерти к жизни.
Воистину, кто внемлет слову Моему и верит Тому, Кто послал Меня, тот обрел уже вечную жизнь. Не стоять ему перед Судом:[6] перешел он от смерти к жизни.
Истину, истину вам говорю: тот, кто слушает Моё слово и верит в Того, Кто послал Меня, имеет вечную жизнь и не приходит на суд, но перешёл от смерти в жизнь.
Истинно вам говорю: кто услышит Мои слова и поверит в Пославшего Меня, обретёт вечную жизнь и не будет осуждён, потому что уже перешёл от смерти к жизни.
Истинно говорю: слышащий Мои слова и верующий в Того, Кто послал Меня, обрёл жизнь вечную и не будет судим, перешёл от смерти к жизни вечной.
Истинно, истинно говорю вам: слово Мое слушающий и верящий Пославшему Меня имеет жизнь вечную и на суд не приходит, но перешел из смерти в жизнь.
Говорю вам истину: всякий, кто слышит Мое слово и верит пославшему Меня, имеет жизнь вечную, и ему не придется приходить на суд, он уже перешел из смерти в жизнь.
Истинно, истинно говорю вам: кто, слушая Мои слова, верит Пославшему Меня, тот обрел вечную жизнь и не приходит на суд — он перешагнул из смерти в жизнь.
Да, именно! Говорю вам, что всякий, кто слышит, что Я говорю и доверяет Тому, Кто послал Меня, имеет вечную жизнь — то есть он не предстанет перед судом, но уже перешёл от смерти к жизни!
Поверьте истинному слову: кто слышит Меня и верит в Того, кто послал Меня — обретает вечную жизнь и к Суду не привлекается. Он уже перешел от смерти к жизни.
Уверяю Вас: кто внимает словам Моим и верует, что Отец послал Меня, тот наследует Жизнь Вечную; он не будет судим, ибо перешел из смерти в Жизнь.3
Истинно, истинно говорю вамъ, слушающій слово Мое, и вѣрующій пославшему Меня, имѣетъ жизнь вѣчную: и суду не подлежитъ, а перешелъ уже отъ смерти въ жизнь.
аминъ аминъ глаголю вамъ. яко слушаяи словесе Моего. и веру емля и Посълавъшууму Мя. имать живота вечьнаго. и на судъ не придеть. нъ преидеть отъ съмьрти въ животъ.
[Заⷱ҇ 16] А҆ми́нь, а҆ми́нь гл҃ю ва́мъ, ꙗ҆́кѡ слꙋ́шаѧй словесѐ моегѡ̀ и҆ вѣ́рꙋѧй посла́вшемꙋ мѧ̀ и҆́мать живо́тъ вѣ́чный, и҆ на сꙋ́дъ не прїи́детъ, но пре́йдетъ ѿ сме́рти въ живо́тъ.
Ами́нь, ами́нь глаго́лю вам, я́ко слу́шаяй словесе́ Моего́ и ве́руяй Посла́вшему Мя и́мать живо́т ве́чный, и на суд не прии́дет, но пре́йдет от сме́рти в живо́т.