Евангелие от Иоанна 5 глава » От Иоанна 5:24 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Иоанна 5 стих 24

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Иоанна 5:24 / Ин 5:24

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM

Истинно, истинно говорю вам: слушающий слово Мое и верующий в Пославшего Меня имеет жизнь вечную, и на суд не приходит, но перешел от смерти в жизнь.

Говорю вам истину: всякий, кто слышит Мое слово и верит Пославшему Меня, имеет жизнь вечную, и ему не придется приходить на суд, он уже перешел из смерти в жизнь.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Говорю вам истинную правду: тот, кто слышит Слово Мое и верит Тому, кто послал Меня, обрел вечную жизнь. Не предстанет он перед Судом — он уже перешел от смерти к жизни.

Воистину, кто внемлет слову Моему и верит Тому, Кто послал Меня, тот обрел уже вечную жизнь. Не стоять ему перед Судом:6 перешел он от смерти к жизни.

Истинно вам говорю: кто услышит Мои слова и поверит в Пославшего Меня, обретёт вечную жизнь и не будет осуждён, потому что уже перешёл от смерти к жизни.

Истинно говорю: слышащий Мои слова и верующий в Того, Кто послал Меня, обрёл жизнь вечную и не будет судим, перешёл от смерти к жизни вечной.

Аминь, аминь говорю вам: кто послушен Моему слову и верен Тому, Кто Меня послал, тот обрел вечную жизнь и не подлежит суду — он перешел от смерти к жизни.

Истинно, истинно говорю вам: слово Мое слушающий и верящий Пославшему Меня имеет жизнь вечную и на суд не приходит, но перешел из смерти в жизнь.

Говорю вам истину: всякий, кто слышит Мое слово и верит пославшему Меня, имеет жизнь вечную, и ему не придется приходить на суд, он уже перешел из смерти в жизнь.

Истинно, истинно говорю вам: кто, слушая Мои слова, верит Пославшему Меня, тот обрел вечную жизнь и не приходит на суд — он перешагнул из смерти в жизнь.

Да, именно! Говорю вам, что всякий, кто слышит, что я говорю и доверяет Тому, Кто послал меня, имеет вечную жизнь — то есть он не предстанет перед судом, но уже перешёл от смерти к жизни!

Поверьте истинному слову: кто слышит Меня и верит в Того, кто послал Меня — обретает вечную жизнь и к Суду не привлекается. Он уже перешел от смерти к жизни.

Уверяю Вас: кто внимает словам Моим и верует, что Отец послал Меня, тот наследует Жизнь Вечную; он не будет судим, ибо перешел из смерти в Жизнь.3

Истинно, истинно говорю вамъ, слушающій слово Мое, и вѣрующій пославшему Меня, имѣетъ жизнь вѣчную: и суду не подлежитъ, а перешелъ уже отъ смерти въ жизнь.

(За҄ 16.) А҆ми́нь, а҆ми́нь гл҃ю ва́мъ, ѩ҆́кѡ слѹ́шаѧй словесѐ моегѡ̀ и҆ вѣ́рѹѧй посла́вшемѹ мѧ̀ и҆́мать живо́тъ вѣ́чный, и҆ на сѹ́дъ не прїи́детъ, но преи́детъ ѿ сме́рти въ живо́тъ.

Аминь, аминь глаголю вам, яко слушаяй словесе моего и веруяй пославшему мя имать живот вечный, и на суд не приидет, но прейдет от смерти в живот.

Параллельные ссылки — От Иоанна 5:24

1Ин 3:14; 1Ин 5:1; 1Ин 5:11-13; 1Пет 1:21; 1Пет 1:5; 1Фес 5:9; 2Фес 2:13; 2Фес 2:14; Ин 10:27-30; Ин 11:26; Ин 12:44; Ин 20:31; Ин 3:16; Ин 3:18; Ин 3:36; Ин 6:40; Ин 6:47; Ин 8:51; Мк 16:16; Рим 10:11-13.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.