Библия Деян Деяния 13:51 › сравнение

Деяния 13:51

Сравнение:
Деяния 13:51


Они же, отрясши на них прах от ног своих, пошли в Иконию.

Тогда они отряхнули пыль со своих ног во свидетельство против них и пошли в Иконию.

Тогда они, отряхнув перед ними пыль со своих ног, отправились в Иконий,

Современный перевод РБО

И тогда они, отряхнув пыль с ног, ушли в Ико́ний.

Они же, отряхнув прах с ног во свидетельство против своих гонителей, пошли в Иконию.

Павел и Варнава стряхнули пыль со своих ног и пошли в Иконию.

Павел и Варнава отряхнули пыль со своих ног и отправились в Иконию.

Павел и Варнава отряхнули пыль с ног своих на этих людей и пошли в Иконию.

А они, стряхнув на них пыль со своих ног, пришли в Иконию.

Тогда апостолы отряхнули пыль со своих ног в знак свидетельства против них, и пошли в Иконию.

Но евреи, подговорив набожных и уважаемых женщин и первых людей города, возбудили преследование против Павла и Варнавы и выгнали за пределы своего края.

А Савл и Варнава, отряхнув на них пыль со своих ног, направились в Иконию;

Они же, оттрясши на нихъ прахъ отъ ногъ своихъ, пошли въ Иконію.

Отряхнув пыль с ног, они ушли в Иконий.

они же оттрясши прах с ног своих на не, придоша во Иконію

Ѡ҆́на же, ѿрѧ̑сша пра́хъ ѿ но́гъ свои́хъ на ни́хъ, прїидо́ста во і҆коні́ю.

О́на же, отря́сша прах от ног свои́х на них, приидо́ста во Икони́ю.

Параллельные ссылки — Деяния 13:51

Синодальный перевод:
Мф 10:14; Мф 10:23; Мк 6:11; Лк 9:5; Лк 10:10; Деян 14:1; Деян 14:19; Деян 14:21; Деян 15:36; Деян 16:2; Деян 18:6; Деян 20:19; Рим 15:19; 2Тим 3:11; Чис 16:26; Неем 5:13.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.