Они же, отрясши на них прах от ног своих, пошли в Иконию.
Тогда они отряхнули пыль со своих ног во свидетельство против них и пошли в Иконию.
Тогда они, отряхнув перед ними пыль со своих ног, отправились в Иконий,
Современный перевод РБО
И тогда они, отряхнув пыль с ног, ушли в Ико́ний.
Они же, отряхнув прах с ног во свидетельство против своих гонителей, пошли в Иконию.
Павел и Варнава стряхнули пыль со своих ног и пошли в Иконию.
Павел и Варнава отряхнули пыль со своих ног и отправились в Иконию.
Павел и Варнава отряхнули пыль с ног своих на этих людей и пошли в Иконию.
А они, стряхнув на них пыль со своих ног, пришли в Иконию.
Тогда апостолы отряхнули пыль со своих ног в знак свидетельства против них, и пошли в Иконию.
Но евреи, подговорив набожных и уважаемых женщин и первых людей города, возбудили преследование против Павла и Варнавы и выгнали за пределы своего края.
А Савл и Варнава, отряхнув на них пыль со своих ног, направились в Иконию;
Они же, оттрясши на нихъ прахъ отъ ногъ своихъ, пошли въ Иконію.
Отряхнув пыль с ног, они ушли в Иконий.
они же оттрясши прах с ног своих на не, придоша во Иконію
Ѡ҆́на же, ѿрѧ̑сша пра́хъ ѿ но́гъ свои́хъ на ни́хъ, прїидо́ста во і҆коні́ю.
О́на же, отря́сша прах от ног свои́х на них, приидо́ста во Икони́ю.