Около полуночи Павел и Сила, молясь, воспевали Бога; узники же слушали их.
Около полуночи Павел и Сила молились и пели хвалебные песни Богу, а другие заключенные слушали их.
В полночь Павел и Сила молились Богу и пели псалмы, а остальные заключенные их слушали.
Современный перевод РБО
В полночь Павел и Сила молились Богу и пели псалмы, а остальные заключенные слушали.
Около полуночи Павел и Сила пели Богу псалмы, тем вознося Ему свои молитвы и хвалу. Другие заключенные слушали их.
Около полуночи Павел и Сила молились и пели Богу, а заключённые слушали их.
Около полуночи Павел и Сила молились и воспевали Бога, а другие узники слушали их.
Около полуночи Павел и Сила молились и воспевали Бога, а другие узники слушали их.
Около полуночи Павел и Сила, молясь, воспевали Бога, и слушали их узники.
Около полуночи Павел и Сила молились и пели гимны Богу, а другие заключенные слушали их.
Около полуночи Павел и Сила, молясь, пели гимны хвалы Богу, а узники слушали их.
Примерно в полночь Савл и Сила стали молиться и петь Богу хвалебные песни, в то время как остальные узники внимательно слушали.
Время шло к полуночи. Павел и Сила молились и пели Божьи псалмы. Узники слушали.
Около полуночи Павелъ и Сила молились и воспѣвали хвалы Богу; узники же слушали ихъ.
Въ полунощи же Павелъ, и Сила молящеся хваляху Бога поюще, и послушаху их ужници •
Въ полꙋ́нощи же па́ѵелъ и҆ сі́ла молѧ̑щасѧ поѧ́ста бг҃а: послꙋ́шахꙋ же и҆́хъ ю҆́зницы.
В полу́нощи же Па́вел и Си́ла моля́щася поя́ста Бо́га, послу́шаху же их ю́зницы.